second to none


از همه بهتر

جمله های نمونه

1. As a dancer, he is second to none .
[ترجمه شیدا] به عنوان یک رقاص او از همه بهتر است
|
[ترجمه طه] بعنوان رقاص، دومی ندارد
|
[ترجمه مهران] به عنوان یک رقصنده لنگه نداره
|
[ترجمه گوگل]او به عنوان یک رقصنده در جایگاه دوم قرار ندارد
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک رقاص، او برای هیچ کس دوم نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. What method is second to none?
[ترجمه N] کدوم روش از همه بهتر است
|
[ترجمه XX] چه روشیه که جایگزین نداره؟
|
[ترجمه گوگل]چه روشی در رتبه دوم قرار ندارد؟
[ترجمه ترگمان]کدام روش دوم است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Our scientific research is second to none.
[ترجمه XX] تحقیقات علمی ما، رقیب ندارن.
|
[ترجمه گوگل]تحقیقات علمی ما در رتبه دوم قرار دارد
[ترجمه ترگمان]تحقیقات علمی ما دومین مورد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Her dribbling skills look second to none.
[ترجمه XX] مهارت های دریبل زنی این دختر ، نظیر و مانند ندارند.
|
[ترجمه گوگل]مهارت های او در دریبل زدن بی نظیر به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]مهارت های dribbling او به هیچ وجه دست دوم به نظر نمی رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. As a football player he is second to none.
[ترجمه XX] به عنوان یک فوتبالیست اون دومی نداره.
|
[ترجمه گوگل]او به عنوان یک بازیکن فوتبال در رتبه دوم قرار ندارد
[ترجمه ترگمان]او به عنوان یک بازیکن فوتبال در جایگاه دوم قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The quality of Britain's overseas aid programme is second to none.
[ترجمه گوگل]کیفیت برنامه کمک های خارجی بریتانیا در درجه دوم قرار ندارد
[ترجمه ترگمان]کیفیت برنامه کمک های برون مرزی بریتانیا برابر با هیچ کدام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Stoddard operational experience is second to none, maintaining their position as world leaders in Bonded Technology.
[ترجمه گوگل]تجربه عملیاتی Stoddard با حفظ موقعیت خود به عنوان رهبران جهانی در فناوری Bonded، در رتبه دوم قرار ندارد
[ترجمه ترگمان]تجربه عملیاتی Stoddard دومین تجربه کاری است که موقعیت خود را به عنوان رهبران جهان در فن آوری Bonded حفظ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Its array of futuristic industries is second to none.
[ترجمه گوگل]مجموعه ای از صنایع آینده نگر آن در رتبه دوم قرار دارد
[ترجمه ترگمان]تعداد زیادی از صنایع مربوط به آینده در جایگاه دوم قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A standard of service that is second to none, with a speed and quality guarantee for all repairs.
[ترجمه گوگل]خدمات استانداردی که بی نظیر است، با ضمانت سرعت و کیفیت برای کلیه تعمیرات
[ترجمه ترگمان]استانداردی از خدمات که با یک تضمین کیفیت و کیفیت برای همه تعمیرات، در جایگاه دوم قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Mark Elder conducts a performance that is second to none in brilliance and precision.
[ترجمه گوگل]مارک الدر نمایشی را اجرا می کند که از نظر درخشندگی و دقت در رتبه دوم قرار دارد
[ترجمه ترگمان]مارک الدر نمایشی را اجرا می کند که در درخشندگی و دقت هیچ کدام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Mr Caton's record as a schoolmaster is second to none.
[ترجمه گوگل]سابقه آقای کاتون به عنوان مدیر مدرسه بی نظیر است
[ترجمه ترگمان]سابقه آقای Caton به عنوان معلم مدرسه دوم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Leven has a playing field second to none which is the envy of many villages in the area.
[ترجمه گوگل]Leven دارای زمین بازی است که مورد غبطه بسیاری از روستاهای منطقه است
[ترجمه ترگمان]Leven یک رشته بازی دارد که در آن حسادت بسیاری از دهات در منطقه وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Todd Tiahrt is second to none among Gingrichite diehards in his zeal to cut tax.
[ترجمه گوگل]تاد تیاهرت در میان سختکوشان گینگریچیت از نظر اشتیاق به کاهش مالیات در رتبه دوم قرار دارد
[ترجمه ترگمان]تاد Tiahrt در میان کسانی که در رقابت با وی سهیم هستند، در مقام دوم قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. His musical technique is second to none.
[ترجمه گوگل]تکنیک موسیقی او در درجه دوم قرار ندارد
[ترجمه ترگمان]تکنیک موسیقی او دوم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. He has compiled a record second to none in its wretchedness.
[ترجمه گوگل]او رکوردی را به ثبت رسانده است که از نظر بدبختی بی سابقه بوده است
[ترجمه ترگمان]او رکورد دوم را در بینوایی خویش ثبت کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• he has no competitors, there's nobody else like him

پیشنهاد کاربران

تیر خلاص ازمون ایلتس در رابطه با توصیف یه فرد رو با این idiom بزنین . . . واسه توصیف مکان هم ازین idiom در اخر حرفاتون استفاده کنین : out of this world . . . دوتا اصطلاح واقعا کاربردی برای توصیف اشخاص و مکان . .
...
[مشاهده متن کامل]

پیشنهادم به کسایی که ازمون دارن اینه واسه این قسمت حتما درس 13 کتاب English idioms in use رو مطالعه کنن. که شدیدا تو پارت دوم speaking کار رابندازه.

بی نظیر
The best. بهترین
به عنوان ی رقصنده کارش حرف نداره ( بی نظیره )
رو دست نداره
One and only تکه. دومی نداره
سر آمد
second to none:
لنگه نداشتن
Websters:👇👇👇👇
better than all others of the same kind.
Eg: His cakes are second to none. [=the cakes he makes are better than all other cakes]
کیکاش لنگه ندارن.
...
[مشاهده متن کامل]

The city's public transportation system is second to none.
سیستم حمل و نقل عمومی شهر لنگه نداره.

دومی نداره ، عالیه
بالادست نداره

بپرس