• (1)تعریف: of or designating a player or team that is kept ready to substitute for any primary player or players in an athletic contest.
• (2)تعریف: subordinate, or available as a second choice.
جمله های نمونه
1. He made the second string on the football team.
[ترجمه علی] او توانست به نیمکتِ ذخیرۀ تیمِ فوتبال بپیوندد.
|
[ترجمه گوگل]او رشته دوم را در تیم فوتبال ساخت [ترجمه ترگمان]او رشته دوم را روی تیم فوتبال گذاشت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Wilson was a second string for New Zealand in last week's match.
[ترجمه علی] ویلسون در مسابقۀ هفتۀ پیش جزء نیمکتِ ذخیرۀ تیمِ نیوزیلند بود.
|
[ترجمه گوگل]ویلسون در بازی هفته گذشته یک سیم دوم برای نیوزیلند بود [ترجمه ترگمان]ویلسون در مسابقه هفته گذشته یک رشته دیگر برای نیوزیلند بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Leary belonged to that second string of artists, very good but never thrust into the public consciousness.
[ترجمه گوگل]لیری به آن رشته دوم هنرمندان تعلق داشت، بسیار خوب، اما هرگز در آگاهی عمومی قرار نگرفت [ترجمه ترگمان]لیری به آن دسته دوم از هنرمندان تعلق داشت، بسیار خوب، اما هرگز به آگاهی عمومی خطور نکرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. If you provide a second string argument, the prompt message box displays the second string in the text field as the default response.
[ترجمه گوگل]اگر آرگومان رشته دوم را ارائه کنید، کادر پیام اعلان رشته دوم را در قسمت متن به عنوان پاسخ پیش فرض نمایش می دهد [ترجمه ترگمان]اگر یک آرگومان رشته دوم را فراهم کنید، کادر پیام فوری رشته دوم را در فیلد متنی به عنوان پاسخ پیش فرض نشان می دهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He has a second string to his bow.
[ترجمه گوگل]او یک سیم دوم به کمان خود دارد [ترجمه ترگمان] اون یه سری نخ دیگه توی کمانش داره [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He made the second string on the footBall team .
[ترجمه گوگل]او رشته دوم را در تیم فوتبال ساخت [ترجمه ترگمان]او رشته دوم را در تیم football گرفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. For the second string field, set its name to comments and its label to Additional comments.
[ترجمه گوگل]برای فیلد رشته دوم، نام آن را روی نظرات و برچسب آن را روی نظرات اضافی تنظیم کنید [ترجمه ترگمان]برای رشته دوم رشته، نام خود را به نظرات و برچسب آن به نظرات دیگر تنظیم کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. John made the second string on the football team.
[ترجمه گوگل]جان رشته دوم را در تیم فوتبال ساخت [ترجمه ترگمان]جان توپ دوم را روی تیم فوتبال گذاشت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It was a victory that saw the Reds second string go six points clear at the top of the Barclays Premier Reserve League North.
[ترجمه گوگل]این یک پیروزی بود که باعث شد تا سری دوم قرمزها با شش امتیاز اختلاف در صدر جدول لیگ برتر بارکلیز برتر شمالی قرار بگیرند [ترجمه ترگمان]این پیروزی بود که خط دوم را دید که شش نقطه در صدر اتحادیه ذخیره Premier Barclays شمالی قرار داشت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Lee Martin's first-half strike gave United's second string a third Reserve derby win of the season over Manchester City on Monday evening.
[ترجمه گوگل]ضربه لی مارتین در نیمه اول باعث شد تا یونایتد عصر دوشنبه سومین دربی ذخیره فصل را بر منچستر سیتی برد [ترجمه ترگمان]اولین اعتصاب لی مارتین در روز دوشنبه بعد از ظهر روز دوشنبه سومین پیروزی خود را به عنوان سومین پیروزی در این فصل در منچستر سیتی به پایان رساند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. We had a second string.
[ترجمه گوگل]ما یک رشته دوم داشتیم [ترجمه ترگمان] یه نخ دومی هم داشتیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. If a character in the first string doesn't appear in the second string at all, it isn't changed.
[ترجمه گوگل]اگر یک کاراکتر در رشته اول اصلاً در رشته دوم ظاهر نشود، تغییر نمی کند [ترجمه ترگمان]اگر یک شخصیت در رشته اول در رشته دوم ظاهر نمی شود، تغییر نمی کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Basically what you are doing is matching the vibration of the first string to the vibration of the second string, and you do this with all six strings, until the guitar is tuned.
[ترجمه گوگل]اساساً کاری که شما انجام می دهید تطبیق لرزش سیم اول با ارتعاش سیم دوم است و این کار را با هر شش سیم انجام می دهید تا زمانی که گیتار کوک شود [ترجمه ترگمان]اساسا آنچه که شما انجام می دهید با ارتعاش رشته اول به ارتعاش رشته دوم مطابقت دارد، و این کار را با تمام شش رشته انجام می دهید تا زمانی که گیتار تنظیم شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. As Gary Ablett's reserves psych themselves up for tonight's trip to Manchester United, we continue our series taking a closer look at our second string youngsters.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که ذخایر گری آبلت برای سفر امشب به منچستریونایتد آماده میشوند، ما به مجموعه خود ادامه میدهیم و نگاهی دقیقتر به جوانان رشته دوم خود داریم [ترجمه ترگمان]هنگامی که گری ablett مشغول سفر امشب به منچستر یونایتد بود، به مجموعه خود ادامه می دهیم و نگاهی نزدیک تر به جوانان ردیف دوم می اندازیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
انگلیسی به انگلیسی
• being a substitute or replacement for a regular player (as on a team in sport games); available as a second choice