1. The seaweed felt cold and slimy.
2. The underside of the rock was covered with seaweed.
[ترجمه گوگل]سطح زیرین صخره با جلبک دریایی پوشیده شده بود
[ترجمه ترگمان]زیر صخره پوشیده از خزه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Suddenly she was entangled in the seaweed.
4. The stink of rotting seaweed was strong along the seashore.
[ترجمه گوگل]بوی گند جلبک دریایی در امتداد ساحل قوی بود
[ترجمه ترگمان]بوی متعفن جلبک گندیده در امتداد ساحل دریا قوی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Seaweed baths can help to detoxify the body.
[ترجمه گوگل]حمام جلبک دریایی می تواند به سم زدایی بدن کمک کند
[ترجمه ترگمان]حمام Seaweed می تواند به تصفیه سموم بدن کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Then the pungent smell hit us?rotting fish and seaweed.
[ترجمه گوگل]سپس بوی تند به ما رسید؟ ماهی فاسد و جلبک دریایی
[ترجمه ترگمان]بعدش بوی زننده بهمون حمله کرد؟ ماهی گندیده و جلبک دریایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The smell of seaweed took him back to his childhood.
[ترجمه گوگل]بوی جلبک دریایی او را به دوران کودکی اش برد
[ترجمه ترگمان]بوی خزه دریایی او را به دوران کود کیش بازگرداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Seaweed - such as nori, dulse and kelp.
[ترجمه گوگل]جلبک دریایی - مانند نوری، دولس و کلپ
[ترجمه ترگمان]Seaweed - مثل nori - dulse و جلبک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. They are tame and noisy and build seaweed nests in the casuarina trees along the shores.
[ترجمه گوگل]آنها رام و پر سر و صدا هستند و در درختان کاسورینا در کنار سواحل لانه جلبک می سازند
[ترجمه ترگمان]آن ها اهلی و پر سر و صدا هستند و در درختان casuarina در امتداد ساحل آشیانه می سازند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. She saw her long hair floating like seaweed upon the waves.
[ترجمه گوگل]موهای بلندش را دید که مانند جلبک دریایی روی امواج شناور بودند
[ترجمه ترگمان]موهای بلندش همچون خزه دریایی روی موج ها شناور بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Her ratty hair hung down like seaweed.
[ترجمه گوگل]موهای ژولیده اش مثل جلبک دریایی آویزان شده بود
[ترجمه ترگمان]موهای بورش مثل جلبک روی زمین افتاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Her hair was threaded laurel-like with seaweed.
[ترجمه گوگل]موهایش مانند لورل با جلبک دریایی نخ شده بود
[ترجمه ترگمان]موهایش از خزه و خزه پوشیده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Analysis of the radioactivity within the seaweed indicates that it had been discharged from Sellafield within the past 12 months or so.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل رادیواکتیویته موجود در جلبک دریایی نشان می دهد که در حدود 12 ماه گذشته از سلافیلد تخلیه شده است
[ترجمه ترگمان]تحلیل رادیو اکتیویته درون جلبک دریایی نشان می دهد که طی ۱۲ ماه گذشته از Sellafield تخلیه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. She carries a plate of seaweed things.
[ترجمه گوگل]او یک بشقاب از چیزهای جلبک دریایی حمل می کند
[ترجمه ترگمان] یه بشقاب پر از جلبک دریایی داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید