seat of the pants


(خودمانی) متکی به ابتکار و مهارت فردی (نه نقشه ی قبلی یا دستگاه های خودکار و غیره)

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
(1) تعریف: (informal) of the act of operating an aircraft, done without the guidance of instruments.

(2) تعریف: relying on intuition and experience, rather than on technology or planning.

- a seat-of-the-pants approach to business
[ترجمه سوگند] رویکر بدون برنامه برای تجارت
|
[ترجمه گوگل] یک رویکرد صمیمی به تجارت
[ترجمه ترگمان] یک رویکرد مبتنی بر شلوار برای کسب وکار کار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

فکر کنم نشیمنگاه شلوار هم معنی میده چون این مثال رو دیدم:
Johnny has worn through the seat of his pants
اصطلاح wear through رو داشتم میخوندم به معنی خراب کردن یه وسیله به مرور با استفاده کردن از اون وسیله مثل لباس و. . .
...
[مشاهده متن کامل]

معنی: جانی نشیمنگاه شلوارش را ( تحت استفاده مکرر ) خراب کرده است. یه جورایی ساییده شده و خراب شده.
نظر شما چیه؟!

فی البداهه، improvised spontaneous
based on personal guesswork, intuition, judgment, perception, experience, instinct rather than a plan or method
To do something difficult without a necessary skill or experience
...
[مشاهده متن کامل]

I had no idea how to do it. I was just flying by the seat of my pants.

فی البداهه ، بکارگیری یا انجام کاری مبتنی بر تجربه ، قضاوت و تلاش شخصی ، نه به کمک فناوری یا نظریه رسمی
حالت informal از اصطلاح please keep your seat هست
درلحظه، فی البداهه

بپرس