search and rescue

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: an operation undertaken by trained emergency workers to find and rescue persons lost, missing, or injured in a remote or dangerous place.

جمله های نمونه

1. The navy are on a search and rescue mission.
[ترجمه گوگل]نیروی دریایی در حال انجام ماموریت جستجو و نجات است
[ترجمه ترگمان]نیروی دریایی در حال جستجو و نجات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The firefighters have become local heroes for their search and rescue efforts after the blast.
[ترجمه گوگل]آتش نشانان پس از انفجار به قهرمانان محلی برای تلاش های جستجو و نجات تبدیل شده اند
[ترجمه ترگمان]پس از انفجار، آتش نشانان به قهرمانان محلی تبدیل شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A Clwyd Search and Rescue mountain team helped recover the body and carry it to a waiting vehicle.
[ترجمه گوگل]یک تیم کوهستانی جستجو و نجات Clwyd به بازیابی جسد و انتقال آن به یک وسیله نقلیه منتظر کمک کردند
[ترجمه ترگمان]یک تیم جستجو و نجات Clwyd به بهبود بدن کمک کرده و آن را به یک وسیله نقلیه منتظر حمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The search and rescue team have been out looking for you.
[ترجمه گوگل]تیم جستجو و نجات به دنبال شما هستند
[ترجمه ترگمان]تیم جستجو و نجات به دنبال شما بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Search and rescue efforts were hampered Friday by rain and heavy seas.
[ترجمه گوگل]تلاش های جستجو و نجات روز جمعه به دلیل بارش باران و دریای شدید با مشکل مواجه شد
[ترجمه ترگمان]روز جمعه با باران و دریاهای سنگین، تلاش های جستجو و نجات متوقف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Search and rescue craft were at the scene of the crash this morning.
[ترجمه گوگل]ناوهای جستجو و نجات صبح امروز در محل سقوط هواپیما حضور داشتند
[ترجمه ترگمان]صبح امروز، جستجو و نجات در صحنه سقوط بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Their main role is search and rescue, but economic zone surveillance is also undertaken.
[ترجمه گوگل]نقش اصلی آنها جستجو و نجات است، اما نظارت بر منطقه اقتصادی نیز انجام می شود
[ترجمه ترگمان]نقش اصلی آن ها جستجو و نجات است، اما نظارت بر منطقه اقتصادی نیز انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Earthquake emergency search and rescue work is special, so the emergency logistics should be scientific.
[ترجمه گوگل]کار جستجو و نجات اضطراری زلزله خاص است، بنابراین تدارکات اضطراری باید علمی باشد
[ترجمه ترگمان]بازرسی اورژانسی زلزله و عملیات نجات خاص است، بنابراین تدارکات اورژانسی باید علمی باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. U. N. spokeswoman, Elizabeth Byrs, says a search and rescue mission arrived in the area Tuesday morning.
[ترجمه گوگل]الیزابت بایرز، سخنگوی ایالات متحده، می گوید که یک ماموریت جستجو و نجات صبح سه شنبه به منطقه رسید
[ترجمه ترگمان]u ن سخنگوی، الیزابت Byrs می گوید، صبح سه شنبه یک ماموریت جستجو و نجات وارد منطقه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Search and Rescue Seminar and Exercise.
[ترجمه گوگل]سمینار و تمرین جستجو و نجات
[ترجمه ترگمان]سمینار جستجو و نجات و تمرین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The Chinese government has organised a massive search and rescue effort, which garnered some success.
[ترجمه گوگل]دولت چین یک تلاش گسترده جستجو و نجات را سازماندهی کرده است که موفقیت هایی به دست آورد
[ترجمه ترگمان]دولت چین یک عملیات جستجوی گسترده و عملیات نجات را ترتیب داده است که منجر به موفقیت هایی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The Brazilian Air Force says a search and rescue mission was launched off Brazil's northeast coast.
[ترجمه گوگل]نیروی هوایی برزیل می گوید یک ماموریت جستجو و نجات در سواحل شمال شرقی برزیل آغاز شده است
[ترجمه ترگمان]نیروی هوایی برزیل می گوید که عملیات جستجو و نجات از ساحل شمال شرقی برزیل آغاز شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The search and rescue mission was being further complicated by repeated strong aftershocks, officials said.
[ترجمه گوگل]مقامات گفتند که ماموریت جستجو و نجات با پس لرزه های شدید مکرر پیچیده تر شده است
[ترجمه ترگمان]مقامات گفتند که عملیات جستجو و نجات با تکرار انفجارهای قوی مکرر پیچیده تر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• operation made by emergency services of aircraft boats and special teams in order to rescue injured people

پیشنهاد کاربران

Search and rescue ( SAR ) is the search for and provision of aid to people who are in distress or imminent danger. The general field of search and rescue includes many specialty sub - fields, typically determined by the type of terrain the search is conducted over. These include mountain rescue; ground search and rescue, including the use of search and rescue dogs; urban search and rescue in cities; combat search and rescue on the battlefield and air - sea rescue over water
...
[مشاهده متن کامل]

عملیات جستجو و نجات به مجموعه اقدامات و فعالیت ها در حین حادثه با هدف امدادرسانی رهاسازی و نجات مجروحان و مصدومان گرفتار در صحنه آسیب گفته می شود و شامل افرادی که در اثر جستجو به آن ها دسترسی پیدا می شود یا افرادی که هویدا هستند. عملیات امداد و نجات واژه ای است که بسیاری از متخصصین با کاربرد آن مخالف هستند. در بسیاری از متون از لغت تخصصی عملیات جستجو و نجات یاد شده است. عملیات امداد خود به تنهایی شامل مجموعه اقداماتی است که دامنه فعالیت آن از قبل و حین و پس از سوانح ممکن است تا مدت زیادی ادامه داشته باشد اما عملیات جستجو و نجات محدوده زمانی مشخصی دارد. حوزهٔ کلی جستجو و نجات، خود شامل زیرحوزه های فراوانی است آتش نشانی حرفه ایی ترین و مهم ترین شغل در ارتباط با آتش سوزی و امداد و نجات و. . . است.
In addition, there are 42 independent rescue boats which are made available for search and rescue purposes
As soon as help is requested, search and rescue action is taken including the despatch of aircraft where appropriate
My department immediately deployed the services of 4 helicopters, for search and rescue purposes

منابع• https://en.wikipedia.org/wiki/Search_and_rescue
search and rescue ( حمل‏ونقل دریایی )
واژه مصوب: جست وجو و نجات
تعریف: عملیات جست وجو و یافتن شناورها و افراد و کمک به آنها در مواقع اضطراری

بپرس