seafarer

/ˈsiːˌferər//ˈsiːfeərə/

معنی: ملوان، دریا نورد، بحر پیما
معانی دیگر: ناوی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: someone who works on a seagoing boat; sailor.
مشابه: mariner

(2) تعریف: someone who travels extensively on seagoing boats.

جمله های نمونه

1. The Estonians have always been seafarers.
[ترجمه گوگل]استونیایی ها همیشه دریانورد بوده اند
[ترجمه ترگمان]استونیایی ها همیشه \"seafarers\" بودن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Seafarers who landed there thought they saw a great chain of mountains and heard the roaring of lions from them.
[ترجمه گوگل]دریانوردانی که در آنجا فرود آمدند، تصور کردند که زنجیره ای از کوه های بزرگ را می بینند و صدای غرش شیرها را از آنها می شنوند
[ترجمه ترگمان]seafarers که در آنجا فرود می آمدند، سلسله بزرگ کوه ها را دیدند و صدای غرش شیرها را شنیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A further hazard with which seafarers had to contend was mines.
[ترجمه گوگل]خطر دیگری که دریانوردان مجبور بودند با آن دست و پنجه نرم کنند، مین ها بود
[ترجمه ترگمان]یک خطر بیشتر که دریانوردان مجبور بودند ادعا کنند مین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The competent authority should promptly inform the seafarer of the right to make such a request.
[ترجمه گوگل]مقام صلاحیتدار باید فوراً حق ارائه چنین درخواستی را به دریانورد اطلاع دهد
[ترجمه ترگمان]صلاحیت صلاحیت دار باید فورا به اطلاع صحیحی از حق ایجاد چنین درخواستی اطلاع دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The period for recovery seafarer book shall not exceed two years.
[ترجمه گوگل]دوره بازیابی کتاب دریانورد نباید از دو سال تجاوز کند
[ترجمه ترگمان]دوره بهبود کتاب seafarer از دو سال تجاوز نخواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. For the purpose of this Convention the term "seafarer" means any person who is employed in any capacity on board a seagoing ship to which this Convention applies.
[ترجمه گوگل]از نظر این کنوانسیون، اصطلاح «دریانورد» به هر شخصی اطلاق می‌شود که به هر عنوانی در کشتی‌های دریانوردی که این کنوانسیون در مورد آن اعمال می‌شود، استخدام می‌شود
[ترجمه ترگمان]برای هدف این کنوانسیون عبارت \"seafarer\" به معنای هر فردی است که در هر ظرفیتی در عرشه یک کشتی seagoing به کار گرفته می شود که این کنوانسیون اعمال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Every seafarer has a right to decent working and living conditions on board ship.
[ترجمه گوگل]هر دریانوردی حق دارد از شرایط کار و زندگی مناسب در کشتی برخوردار باشد
[ترجمه ترگمان]هر seafarer حق دارد که شرایط کار و شرایط زندگی را بر روی عرشه کشتی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Every seafarer has a right to fair terms of employment.
[ترجمه گوگل]هر دریانوردی حق دارد شرایط شغلی منصفانه داشته باشد
[ترجمه ترگمان]هر seafarer حق دارد شرایط مناسبی برای کار داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Withdrawal of the seafarer service book for three months or more up to two years.
[ترجمه گوگل]انصراف دفترچه خدمت دریانوردی به مدت سه ماه یا بیشتر تا دو سال
[ترجمه ترگمان]بازگشت کتاب خدمات seafarer به مدت سه ماه یا بیشتر از دو سال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Violation of mandatory provisions specified in the seafarer service book.
[ترجمه گوگل]تخلف از مقررات الزامی مندرج در دفترچه خدمات دریانوردی
[ترجمه ترگمان]تخطی از مقررات الزامی در کتاب خدمات seafarer
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Holding a forged seafarer certificate or undertaking duty in a faked name.
[ترجمه گوگل]داشتن گواهینامه جعلی دریانوردی یا انجام وظیفه به نام جعلی
[ترجمه ترگمان]داشتن یه گواهی نامه جعلی یا متعهد شدن به یه اسم جعلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The new century international seafarer employment market has a huge developing potential and prospect.
[ترجمه گوگل]بازار کار بین المللی دریانوردان قرن جدید دارای پتانسیل و چشم انداز بزرگی در حال توسعه است
[ترجمه ترگمان]بازار اشتغال seafarer قرن جدید پتانسیل و چشم انداز فراوانی در حال توسعه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Every seafarer has the right to a safe and secure workplace that complies with safety standards.
[ترجمه گوگل]هر دریانوردی حق دارد از محل کار ایمن و مطمئن برخوردار باشد که با استانداردهای ایمنی مطابقت داشته باشد
[ترجمه ترگمان]هر seafarer حق داشتن محل کار ایمن و ایمن را دارد که مطابق با استانداردهای ایمنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The State of nationality of the seafarer should promptly notify the seafarer's next of kin.
[ترجمه گوگل]کشور تابعیت دریانورد باید فوراً به اقوام نزدیک دریانورد اطلاع دهد
[ترجمه ترگمان]دولت of باید به سرعت به خویشاوندان نزدیک خانواده خود اطلاع دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ملوان (اسم)
gob, sailor, seaman, seafarer, mariner, sailer, jack tar, leatherneck, sailorman

دریا نورد (اسم)
sailor, seafarer, mariner, sailer, navigator, seagoing, shipper, seagoer

بحر پیما (اسم)
seafarer

انگلیسی به انگلیسی

• sailor, seaman, mariner
a seafarer is someone who works at sea; an old-fashioned word.

پیشنهاد کاربران

ملوان - فرد دریانورد
SYN: sailor - mariner
▪️▪️▪️
Seafarer Vs Seaman
While the terms “seafarer” and “seaman” are often used interchangeably, there are distinct differences between the two. Seafarers encompass a broader range of experiences and may have higher - paying positions, while seamen typically focus on commercial vessels and offer more entry - level opportunities.
...
[مشاهده متن کامل]

⭐ seafaring:
( صفت ) مربوط به دریانوردی
( اسم ) دریانوردی
MEANING
Seafarers are people who work on ships or people who travel regularly on the sea.
e. g.
Iran releases Greek seafarer from hijacked Empire Navigation tanker
Fate of remaining 18 Filipino crew still subject to negotiations

seaman
دریانورد
a person who regularly travels by sea; a sailor.
A seafarer’s mental fatigue or stress is a direct result of the environment that he or she operates in

بپرس