1. His face was white, his skin scrofulous, his teeth decaying.
[ترجمه گوگل]صورتش سفید بود، پوستش درهم بود، دندان هایش پوسیده بود
[ترجمه ترگمان]صورتش سفید بود، پوستش مه آلود بود، دندان هایش به هم می خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. From the scrofulous hobos of Samuel Beckett to Antonioni's tired-blooded aristocrats, the anti-heroes of modern art endlessly suggest that waiting for God is futile, since life is without meaning.
[ترجمه گوگل]ضدقهرمانان هنر مدرن، از هوسهای پرخاشگر ساموئل بکت گرفته تا اشراف خون خسته آنتونیونی، بیپایان پیشنهاد میکنند که انتظار برای خدا بیهوده است، زیرا زندگی بیمعنی است
[ترجمه ترگمان]از the scrofulous از سامویل بکت تا Antonioni و اشراف tired، قهرمانان هنر مدرن به شکلی بی پایان نشان می دهند که انتظار برای خدا بی فایده است چون زندگی بدون معنا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Except advocate treat ulcer of apoplectic, tetanic, scrofulous, sore swollen poison, vasomotor outside waiting for a disease, in recent years clinical practice proves.
[ترجمه گوگل]در سال های اخیر عمل بالینی ثابت می کند که به جز درمان زخم های آپوپلکتیک، کزاز، اسکروفولوس، سم متورم دردناک، وازوموتور خارج از انتظار برای یک بیماری
[ترجمه ترگمان]به جز مدافع درمان زخم سکته، tetanic، استفراغ، سم ورم کرده، vasomotor خارج از انتظار برای یک بیماری، در سال های اخیر در مطب بالینی ثابت شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This just applies to beriberi, oedema, neck scrofulous, pure sex is strumous wait for disease, have soft firm, the effect of benefit water, detumescence.
[ترجمه گوگل]این فقط در مورد بری بری صدق می کند، ادم، اسکروفول گردن، جنسیت خالص است منتظر بیماری است، سفت نرم، اثر آب سود، پاکسازی
[ترجمه ترگمان]این مساله فقط در مورد beriberi، oedema، scrofulous گردن و جنس خالص صدق می کند که منتظر بیماری هستند، شرکت نرمی دارند، تاثیر آب سود آور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. But seeing a stranger, the little girl—a scrofulous -looking, unattractive child very like her mother—screamed and ran away.
[ترجمه گوگل]اما با دیدن یک غریبه، دختر کوچک - کودکی بداخلاق و غیرجذاب که شبیه مادرش بود - فریاد زد و فرار کرد
[ترجمه ترگمان]اما دیدن یک غریبه، آن دختر کوچک که شبیه مادرش بود جیغ کشید و فرار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This paper reports the therapeutic effects of needling point stimulation combined with scrofulous pills treatment for 10 patients with scrofula colli.
[ترجمه گوگل]این مقاله اثرات درمانی تحریک نقطه سوزنی همراه با درمان قرص های اسکروفولوس را برای 10 بیمار مبتلا به اسکروفولا کلی گزارش می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله اثرات درمانی تحریک نقطه ای needling همراه با درمان قرص های باردار برای ۱۰ بیمار مبتلا به خنازیر را گزارش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This just is applied to strumous big, neck the disease such as scrofulous, beriberi, heat having Qing Dynasty, expectorant, soft firm effect.
[ترجمه گوگل]این فقط به استرمووس بزرگ، بیماری گردن مانند scrofulous، بری بری، گرما دارای سلسله چینگ، خلط آور، اثر سفت نرم اعمال می شود
[ترجمه ترگمان]این بیماری فقط برای strumous بزرگ به کار می رود، مانند scrofulous، beriberi، گرمایی که سلسله کینگ، expectorant، و تاثیر محکم آن را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید