1. The bottle has a screw cap.
[ترجمه گوگل]بطری دارای درپوش پیچی است
[ترجمه ترگمان]بطری کلاه screw داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بطری کلاه screw داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Screw cap torque stepless adjustable, with constant torque rotary sealing plastic lid function, without injury cover, tight and reliable seal.
[ترجمه گوگل]گشتاور درپوش پیچ بدون پله قابل تنظیم، با عملکرد درب پلاستیکی آب بندی چرخشی گشتاور ثابت، بدون پوشش آسیب، مهر و موم محکم و قابل اعتماد
[ترجمه ترگمان]گشتاور کلاه پیچ قابل تنظیم، با عملکرد ثابت، بدون پوشش، بدون پوشش آسیب، محکم و قابل اعتماد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گشتاور کلاه پیچ قابل تنظیم، با عملکرد ثابت، بدون پوشش، بدون پوشش آسیب، محکم و قابل اعتماد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This machine is designed to handle Plastic Screw Cap, Snap Hinge Cap and Flex Band Cap for general products.
[ترجمه گوگل]این دستگاه برای رسیدگی به کلاه پیچی پلاستیکی، درپوش لولای اسنپ و درپوش باند فلکس برای محصولات عمومی طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]این دستگاه برای رسیدگی به نوار پیچ پلاستیکی، Snap Hinge Cap و کپ گروه فلکس برای محصولات عمومی طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دستگاه برای رسیدگی به نوار پیچ پلاستیکی، Snap Hinge Cap و کپ گروه فلکس برای محصولات عمومی طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A screw cap does prove to have a shelf life profile to it.
[ترجمه گوگل]ثابت شده است که یک کلاهک پیچی دارای مشخصات ماندگاری است
[ترجمه ترگمان]یه کلاه screw ثابت می کنه که یه پروفایل life داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یه کلاه screw ثابت می کنه که یه پروفایل life داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Screw cap applied to foods, anti-child cap, the pressure cover.
[ترجمه گوگل]درپوش پیچی که روی غذاها اعمال می شود، درپوش ضد کودک، پوشش فشار
[ترجمه ترگمان]سرپوش پیچی بر روی غذاها، پوشش ضد کودک، پوشش فشار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرپوش پیچی بر روی غذاها، پوشش ضد کودک، پوشش فشار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The screw cap has an integral nozzle and a tamper proof band (2 connecting it to the bottle neck.
[ترجمه گوگل]درپوش پیچ دارای یک نازل یکپارچه و یک نوار ضد دستکاری است (2 که آن را به گردن بطری متصل می کند
[ترجمه ترگمان]cap پیچ یک نازل integral و یک نوار اثبات tamper (۲)دارد که آن را به گردن بطری متصل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]cap پیچ یک نازل integral و یک نوار اثبات tamper (۲)دارد که آن را به گردن بطری متصل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The screw cap is already in place at the top of the tube and the lower end is open for the filling procedure.
[ترجمه گوگل]درپوش پیچ از قبل در بالای لوله قرار دارد و انتهای پایینی برای پر کردن باز است
[ترجمه ترگمان]این درپوش هم اکنون در بالای لوله قرار دارد و انتهای پایینی برای رویه پر کردن باز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این درپوش هم اکنون در بالای لوله قرار دارد و انتهای پایینی برای رویه پر کردن باز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. All kinds of screw cap, plain cushion, machine screw nail, fiberboard nail and hex wood bolt.
[ترجمه گوگل]انواع کلاهک پیچ، کوسن ساده، میخ پیچ ماشینی، میخ تخته فیبر و پیچ چوبی شش گوش
[ترجمه ترگمان]همه جور کلاه screw، کو سن، میخ پیچ، میخ پیچ، میخ کوب، میخ کوب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همه جور کلاه screw، کو سن، میخ پیچ، میخ پیچ، میخ کوب، میخ کوب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The full screw cap results in the tube being able to stand independently in the kitchen cupboard.
[ترجمه گوگل]درپوش کامل پیچ باعث می شود که لوله بتواند به طور مستقل در کمد آشپزخانه بایستد
[ترجمه ترگمان]پوشش کامل پیچ در لوله قادر به ایستادن مستقل در کابینت آشپزخانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پوشش کامل پیچ در لوله قادر به ایستادن مستقل در کابینت آشپزخانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The Boisset Family Estates' Beaujolais Nouveau PET bottles are shatterproof and include a convenient screw cap for anytime, anywhere consumption.
[ترجمه گوگل]بطریهای PET بوژوله نوو Boisset Family Estates نشکن هستند و دارای یک درپوش پیچی مناسب برای مصرف در هر زمان و مکان هستند
[ترجمه ترگمان]\" The Boisset Family Beaujolais Nouveau Nouveau Nouveau PET PET are are and include include cap screw convenient for for anytime anytime،، anywhere consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\" The Boisset Family Beaujolais Nouveau Nouveau Nouveau PET PET are are and include include cap screw convenient for for anytime anytime،، anywhere consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption consumption Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau Nouveau
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Using magnetic torque type screw head cover, to achieve grasping cap, screw cap function.
[ترجمه گوگل]با استفاده از پوشش سر پیچ از نوع گشتاور مغناطیسی، برای دستیابی به کلاهک، عملکرد کلاهک پیچ
[ترجمه ترگمان]با استفاده از شکل سر پیچ گشتاور مغناطیسی، برای دست یابی به کلاهک محکم، تابع cap را به دست آورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از شکل سر پیچ گشتاور مغناطیسی، برای دست یابی به کلاهک محکم، تابع cap را به دست آورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This system is suitable for use with all still wines, screw cap bottles included- remember that the oxygen will still affect wine in a screw top bottle unless you use a vacuum stopper.
[ترجمه گوگل]این سیستم برای استفاده با تمام شرابهای ساکن، شامل بطریهای درپوش پیچی، مناسب است - به یاد داشته باشید که اکسیژن همچنان بر شراب موجود در بطری پیچی تأثیر میگذارد، مگر اینکه از درپوش خلاء استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]این سیستم برای استفاده با همه انواع بطری ها مناسب است، بطری های با سر پیچ شامل: به یاد داشته باشید که اکسیژن همچنان بر روی بطری در یک بطری قرار دارد مگر اینکه از درپوش خلا استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این سیستم برای استفاده با همه انواع بطری ها مناسب است، بطری های با سر پیچ شامل: به یاد داشته باشید که اکسیژن همچنان بر روی بطری در یک بطری قرار دارد مگر اینکه از درپوش خلا استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. It always has a number of smooth and micro-magnetic stainless steel fastening screw cap .
[ترجمه گوگل]همیشه تعدادی درپوش پیچی چسباننده فولاد ضد زنگ صاف و میکرو مغناطیسی دارد
[ترجمه ترگمان]این فولاد همیشه دارای تعدادی از فولاد ضد زنگ آهن صاف و micro است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این فولاد همیشه دارای تعدادی از فولاد ضد زنگ آهن صاف و micro است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The utility model provides an expansion bolt, which includes a tubular expansion sleeve and a screw matching with the expansion sleeve. The upside of the screw is provided with a screw cap integrated.
[ترجمه گوگل]مدل کاربردی یک پیچ انبساط را ارائه می دهد که شامل یک غلاف انبساط لوله ای و یک پیچ مطابق با غلاف انبساط است قسمت بالای پیچ با درپوش پیچی یکپارچه ارائه می شود
[ترجمه ترگمان]مدل سودمندی یک قفل توسعه ایجاد می کند که شامل آستین انبساط لوله ای و تطابق پیچ با آستین انبساط است قسمت سر و ته این پیچ با یک کپی از کلاه های پیچ دار تامین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدل سودمندی یک قفل توسعه ایجاد می کند که شامل آستین انبساط لوله ای و تطابق پیچ با آستین انبساط است قسمت سر و ته این پیچ با یک کپی از کلاه های پیچ دار تامین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید