1. women are screened for breast cancer
زنان را از نظر سرطان پستان مورد آزمایش قرار می دهند.
2. the film was screened recently
این فیلم اخیرا روی پرده آمد.
3. Most of the women employees have now been screened for breast cancer.
[ترجمه vahid] اکثر کارکنان زن برای آزمایش سرطان پستان غربال شدند|
[ترجمه گوگل]اکثر زنان کارمند اکنون از نظر سرطان سینه غربالگری شده اند[ترجمه ترگمان]اغلب این کارکنان در حال حاضر برای سرطان پستان غربال شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We have screened our window to keep out mosquitoes.
[ترجمه گوگل]ما پنجرهمان را غربال کردهایم تا پشهها را از بین ببریم
[ترجمه ترگمان]ما باید پنجره هامون رو مخفی نگه داریم تا پشه ها رو بیرون نگه داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما باید پنجره هامون رو مخفی نگه داریم تا پشه ها رو بیرون نگه داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The film will be screened next week.
[ترجمه وحید] فیلم در هفته آینده پرده نمایی خواهد شد|
[ترجمه گوگل]این فیلم هفته آینده اکران می شود[ترجمه ترگمان]فیلم هفته آینده نمایش داده خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The lense of the camera should be screened from direct sunlight.
[ترجمه گوگل]لنز دوربین باید از نور مستقیم خورشید محافظت شود
[ترجمه ترگمان]سرعت دوربین باید از نور مستقیم خورشید غربال شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرعت دوربین باید از نور مستقیم خورشید غربال شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The second episode will be screened at the same time tomorrow.
[ترجمه گوگل]قسمت دوم فردا همزمان اکران می شود
[ترجمه ترگمان]قسمت دوم در یک زمان از هم جدا خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قسمت دوم در یک زمان از هم جدا خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Most of the road behind the hotel was screened by a block of flats.
[ترجمه گوگل]بیشتر جاده پشت هتل توسط یک بلوک آپارتمانی کنترل شده بود
[ترجمه ترگمان]بیشتر جاده پشت هتل توسط یک بلوک آپارتمان به نمایش درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیشتر جاده پشت هتل توسط یک بلوک آپارتمان به نمایش درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. All women over 50 will be regularly screened.
[ترجمه گوگل]تمام زنان بالای 50 سال به طور منظم غربالگری خواهند شد
[ترجمه ترگمان]همه زنان بالای ۵۰ سال به طور منظم غربال خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همه زنان بالای ۵۰ سال به طور منظم غربال خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The match will be screened live on television.
[ترجمه گوگل]این مسابقه به صورت زنده از تلویزیون پخش خواهد شد
[ترجمه ترگمان]این مسابقه در تلویزیون پخش خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مسابقه در تلویزیون پخش خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The series is likely to be screened in January.
[ترجمه گوگل]این سریال احتمالا در ژانویه اکران می شود
[ترجمه ترگمان]این مجموعه احتمالا در ماه ژانویه به نمایش در خواهد آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مجموعه احتمالا در ماه ژانویه به نمایش در خواهد آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. He screened his eyes from sunlight.
[ترجمه گوگل]چشمانش را از نور خورشید پاک کرد
[ترجمه ترگمان]نگاهش را از نور آفتاب دور کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نگاهش را از نور آفتاب دور کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The building is completely screened from the road by high bushes.
[ترجمه گوگل]ساختمان به طور کامل توسط بوته های مرتفع از جاده جدا شده است
[ترجمه ترگمان]این ساختمان به طور کامل از جاده با بوته ها دور می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این ساختمان به طور کامل از جاده با بوته ها دور می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The house has been screened against mosquitoes.
[ترجمه گوگل]خانه در برابر پشه غربالگری شده است
[ترجمه ترگمان]خانه در مقابل پشه ها مخفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خانه در مقابل پشه ها مخفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید