1. We hastily improvised a screen out of an old blanket.
[ترجمه گوگل]ما با عجله یک صفحه نمایش از یک پتوی قدیمی بداهه ساختیم
[ترجمه ترگمان]ما با عجله یک پرده از یک پتوی کهنه تهیه کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما با عجله یک پرده از یک پتوی کهنه تهیه کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Sun lotions screen out damaging ultraviolet light.
[ترجمه غزل] ضد آفتابها از آسیب اشعه ماورا بنفش ممانعت میکنند|
[ترجمه گوگل]لوسیون های خورشیدی نور ماوراء بنفش مضر را از بین می برند[ترجمه ترگمان]ضد عفونی کردن خورشید به نور فرابنفش آسیب می رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. An answering service can screen out nuisance calls.
[ترجمه مریم] سرویس پاسخگویی میتواند تماس های مزاحم را فیلتر کند.|
[ترجمه گوگل]یک سرویس پاسخگویی می تواند تماس های مزاحم را بررسی کند[ترجمه ترگمان]یک سرویس پاسخ می تواند تماس های مزاحمت ایجاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Most blinds other than a roller blind will screen out too much light.
[ترجمه گوگل]بیشتر کرکره ها به جز کرکره غلتکی نور بیش از حد را از بین می برند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از پرده ها به غیر از کور ترن نور زیادی را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از پرده ها به غیر از کور ترن نور زیادی را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. RAPD technique was used to screen out sex-related DNA markers through comparing DNA differences between male and female of Jian Carp (Cyprinus carpio var. jian).
[ترجمه گوگل]از روش RAPD برای غربالگری نشانگرهای DNA مرتبط با جنسیت از طریق مقایسه تفاوتهای DNA بین نر و ماده ماهی کپور جیان (Cyprinus carpio var jian) استفاده شد
[ترجمه ترگمان]تکنیک RAPD برای نمایش مارکرهای DNA مرتبط با DNA از طریق مقایسه تفاوت های DNA بین مرد و زن جیان Carp (Cyprinus carpio var jian)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تکنیک RAPD برای نمایش مارکرهای DNA مرتبط با DNA از طریق مقایسه تفاوت های DNA بین مرد و زن جیان Carp (Cyprinus carpio var jian)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Objective : To screen out the principles possessing the anti - malaria synergistic effect with allylpyrocatechol from Semen Arecae.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اصولی که دارای اثر هم افزایی ضد مالاریا هستند با آلیل پیروکاتکول از Semen Arecae
[ترجمه ترگمان]هدف: برای نمایش اصول دارای اثر هم کاری anti با allylpyrocatechol از Semen Arecae
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: برای نمایش اصول دارای اثر هم کاری anti با allylpyrocatechol از Semen Arecae
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Screen out importance, cut off the non - essential.
[ترجمه گوگل]اهمیت را حذف کنید، موارد غیر ضروری را قطع کنید
[ترجمه ترگمان]اهمیت صفحه نمایش را قطع کنید و غیر ضروری را قطع کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اهمیت صفحه نمایش را قطع کنید و غیر ضروری را قطع کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The management held a test to screen out people who would not do the job well.
[ترجمه گوگل]مدیریت آزمایشی برای بررسی افرادی که کار را به خوبی انجام نمیدهند، برگزار کرد
[ترجمه ترگمان]مدیریت یک آزمون برای نمایش افرادی برگزار کرد که این کار را به خوبی انجام نمی دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدیریت یک آزمون برای نمایش افرادی برگزار کرد که این کار را به خوبی انجام نمی دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The curtains screen out the sunlight.
[ترجمه گوگل]پرده ها نور خورشید را از بین می برند
[ترجمه ترگمان]پرده نور خورشید را خاموش می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پرده نور خورشید را خاموش می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. To screen out extraneous thoughts, he closed his eyes and drew a deep breath.
[ترجمه گوگل]برای از بین بردن افکار اضافی، چشمانش را بست و نفس عمیقی کشید
[ترجمه ترگمان]او چشمانش را بست و نفس عمیقی کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او چشمانش را بست و نفس عمیقی کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Aim To screen out nicotinic acid prodrugs with better activity and less side effects.
[ترجمه گوگل]هدف غربال کردن پیش داروهای اسید نیکوتین با فعالیت بهتر و عوارض جانبی کمتر
[ترجمه ترگمان]هدف برای بیرون آوردن nicotinic اسیدی با فعالیت بهتر و اثرات جانبی کم تر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف برای بیرون آوردن nicotinic اسیدی با فعالیت بهتر و اثرات جانبی کم تر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Post recruitment notice and screen out CVs, arrange interviews, follow up and inform interview results.
[ترجمه گوگل]اطلاعیه استخدام را ارسال کنید و رزومه ها را بررسی کنید، مصاحبه ترتیب دهید، پیگیری کنید و نتایج مصاحبه را اطلاع دهید
[ترجمه ترگمان]اعلان استخدام را پست کرده و CVs را نمایش دهید، مصاحبه را ترتیب دهید، پی گیری کنید و نتایج مصاحبه را مطلع کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اعلان استخدام را پست کرده و CVs را نمایش دهید، مصاحبه را ترتیب دهید، پی گیری کنید و نتایج مصاحبه را مطلع کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The students managed to screen out the disturbing noises.
[ترجمه گوگل]دانش آموزان توانستند صداهای آزاردهنده را کنترل کنند
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان توانستند صداهای آزار دهنده ای را تشخیص دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان توانستند صداهای آزار دهنده ای را تشخیص دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective : To screen out some risk factors of the adverse drug reactions (ADRs) to Nabumetone and then establish a model to predict the incidence of ADR.
[ترجمه گوگل]هدف: غربالگری برخی از عوامل خطر واکنش های نامطلوب دارویی (ADRs) به Nabumetone و سپس ایجاد مدلی برای پیش بینی بروز ADR
[ترجمه ترگمان]هدف: برای بیرون کشیدن برخی عوامل خطر از واکنش های منفی مواد مخدر (ADRs)به nabumetone و سپس ایجاد یک مدل برای پیش بینی میزان رخداد ADR
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: برای بیرون کشیدن برخی عوامل خطر از واکنش های منفی مواد مخدر (ADRs)به nabumetone و سپس ایجاد یک مدل برای پیش بینی میزان رخداد ADR
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Mars has no ozone layer to screen out the Sun's lethal radiation.
[ترجمه گوگل]مریخ لایه اوزون ندارد تا تشعشعات کشنده خورشید را از بین ببرد
[ترجمه ترگمان]مریخ لایه اوزون ندارد که تابش کشنده خورشید را از بین ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مریخ لایه اوزون ندارد که تابش کشنده خورشید را از بین ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید