• (2)تعریف: (informal) something that incites screams, esp. of laughter.
• (3)تعریف: any of several large aquatic South American birds that have long toes and a harsh resounding call.
جمله های نمونه
1. But the Screamers mutate and evolve their own agenda.
[ترجمه گوگل]اما Screamers جهش مییابند و دستور کار خود را توسعه میدهند [ترجمه ترگمان]اما خانواده screamers تغییر می کنند و دستور کار خود را تغییر می دهند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We will take disciplinary action against you screamers.
[ترجمه مرسلی] ما اقدامات انضباطی بر علیه فریادهای شما اعمال می کنیم. ( در واقع آخر جمله your screamers است ) )
|
[ترجمه گوگل]ما علیه شما فریادگران برخورد انضباطی خواهیم کرد [ترجمه ترگمان]ما اعمال disciplinary علیه شما انجام میدیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. "What a screamer of a shot it was. . . a brilliant goal, " writes Soul on Ice.
[ترجمه گوگل]Soul on Ice می نویسد: "این چه شوت فریاد انگیزی بود یک گل درخشان " [ترجمه ترگمان]روح در روی یخ می نویسد: \" چه a از شلیک گلوله، یک هدف درخشان بود \" [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I'm warning you, I'm a screamer.
[ترجمه گوگل]من به شما هشدار می دهم، من یک فریاد هستم [ترجمه ترگمان]بهت اخطار می کنم، جیغ می زنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. She is not SCREAMER or MOANER - She is VOCALLY APPRECIATIVE.
[ترجمه گوگل]او جیغ و ناله نیست - او از نظر آوازی قدردان است [ترجمه ترگمان]او SCREAMER یا MOANER نیست او vocally appreciative است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. When she is angry, she always becomes a screamer .
[ترجمه گوگل]وقتی عصبانی است همیشه جیغ میزند [ترجمه ترگمان]وقتی عصبانی میشه همیشه جیغ و داد میزنه [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A. Should we try to ski The Screamer?
[ترجمه گوگل]الف آیا باید سعی کنیم The Screamer را اسکی کنیم؟ [ترجمه ترگمان]پاسخ: باید برای اسکی بازی کنیم؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Screamer (n) a very long fall.
[ترجمه گوگل]Screamer (n) سقوط بسیار طولانی [ترجمه ترگمان]Screamer (n)یک سقوط بسیار طولانی است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. I hear that banshee's a real screamer!
[ترجمه گوگل]من می شنوم که Banshee یک فریاد کننده واقعی است! [ترجمه ترگمان]من شنیدم اون پیک مرگ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Did you see the screamer in the paper today? The king died.
[ترجمه گوگل]آیا فریادزن را امروز در روزنامه دیدید؟ شاه درگذشت [ترجمه ترگمان]امروز داد و بیداد رو توی روزنامه دیدی؟ پادشاه مرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. What are you doing out here, Screamer ?
[ترجمه گوگل]تو اینجا چیکار میکنی، جیغ؟ [ترجمه ترگمان]اینجا چیکار می کنی، \"Screamer\"؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. All Bernice could see was a large utility belt with a screamer pistol in a holster and a row of charge packs.
[ترجمه گوگل]تنها چیزی که برنیس میتوانست ببیند یک کمربند بزرگ با یک تپانچه جیغ در غلاف و یک ردیف بسته شارژ بود [ترجمه ترگمان]تنها چیزی که آراگون می توانست ببیند، کمربند بزرگی بود با هفت تیر جیغ جیغو در جلد چرمی و یک ردیف کوله باری [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Three Hoops stood over the ball and Larsson hit an unstoppable right-foot screamer into the top corner.
[ترجمه گوگل]سه هوپ بالای توپ ایستادند و لارسون با یک فریادکننده پای راست مهارنشدنی به گوشه بالا ضربه زد [ترجمه ترگمان]سه تا از آن ها بالای مجلس رقص ایستاده بودند و \"لارسون\" و \"لارسون\" در گوشه بالایی به صدا در می آمدند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Competitors from around the world vied for the "world's loudest screamer" title.
[ترجمه گوگل]رقبا از سرتاسر جهان برای عنوان "بلندترین فریادزن جهان" رقابت کردند [ترجمه ترگمان]رقابت کنندگان در سراسر جهان برای کسب عنوان \"بلندترین screamer جهان\" برای جهان رقابت کردند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. You've got your heart set on a killer 2275 cc Dual Port street screamer .
[ترجمه گوگل]شما دلتان را به جیغ قاتل 2275 سی سی Dual Port خیابانی گذاشته اید [ترجمه ترگمان]تو قلبت رو روی یه قاتل ۲۲۷۵ سی سی Dual - Port screamer قرار دادی [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
مطالب جالب توجه (اسم)
screamer
دادزن (اسم)
screamer
نمونه بسیار خوب (اسم)
screamer
انگلیسی به انگلیسی
• computer racing game (manufactured by virgin interactive entertainment) shrieker, screecher, yeller; variety of south american bird with a loud high-pitched call; very large and conspicuous headline; something that is very funny (slang)
پیشنهاد کاربران
1. فرد هوچی: کسی که با شلوغ بازی در کاری قصد جلب توجه دارد. 2. در خور توجه از نظر سرعت یا تاثیرگذاری. 3. فریادکش ( نام علمی: Anhimidae ) نام یک تیره از راسته غازسانان است.