1. Later case had posterior scleritis and 2 cases had episcleritis in the mitomycin C group.
[ترجمه گوگل]مورد بعدی اسکلریت خلفی و 2 مورد اپی اسکلریت در گروه میتومایسین C داشتند
[ترجمه ترگمان]مورد بعدی scleritis posterior و ۲ مورد در گروه mitomycin C داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مورد بعدی scleritis posterior و ۲ مورد در گروه mitomycin C داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. AIM: Use of interferon Alpha 2-b to treat scleritis.
[ترجمه گوگل]هدف: استفاده از اینترفرون آلفا 2-b برای درمان اسکلریت
[ترجمه ترگمان]از اینترفرون برای درمان scleritis استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از اینترفرون برای درمان scleritis استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Conclusion: Surgical debridement in combination with systemic and topical antibiotics can treat infectious scleritis efficiently.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: دبریدمان جراحی در ترکیب با آنتی بیوتیک های سیستمیک و موضعی می تواند اسکلریت عفونی را به طور موثر درمان کند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: جراحی debridement در ترکیب با آنتی بیوتیک های سیستمیک و موضعی می تواند به طور موثر درمان عفونی را درمان کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: جراحی debridement در ترکیب با آنتی بیوتیک های سیستمیک و موضعی می تواند به طور موثر درمان عفونی را درمان کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Results: A 63-year-old male with no underlying autoimmune disorders developed scleritis 7 years after pterygium excision.
[ترجمه گوگل]نتایج: یک مرد 63 ساله بدون اختلالات خودایمنی زمینه ای 7 سال پس از برداشتن ناخنک دچار اسکلریت شد
[ترجمه ترگمان]نتایج: یک مرد ۶۳ ساله با اختلالات زیر ایمنی خود در ۷ سال بعد از pterygium برش ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج: یک مرد ۶۳ ساله با اختلالات زیر ایمنی خود در ۷ سال بعد از pterygium برش ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Conclusions: Haemophilus influenzae is a relatively rare pathogen in infectious scleritis after pterygium excision.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: هموفیلوس آنفولانزا یک پاتوژن نسبتا نادر در اسکلریت عفونی پس از برداشت ناخنک است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: Haemophilus influenzae یک پاتوژن نادر در scleritis عفونی بعد از pterygium برش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: Haemophilus influenzae یک پاتوژن نادر در scleritis عفونی بعد از pterygium برش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Conclusions:High dose Methy prednisolone intravenous pulse therapy for severe scleritis was effective and safe, and to be an ideal method.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: درمان نبض داخل وریدی متی پردنیزولون با دوز بالا برای اسکلریت شدید مؤثر و ایمن بود و روشی ایدهآل است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: دوز بالا درمان با تزریق درون وریدی تجویز شده برای scleritis شدید موثر و بی خطر بود و یک روش ایده آل بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: دوز بالا درمان با تزریق درون وریدی تجویز شده برای scleritis شدید موثر و بی خطر بود و یک روش ایده آل بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید