1. It's important to winnow truth from falsehood in scientific research.
[ترجمه گوگل]مهم است که در تحقیقات علمی حقیقت را از دروغ جدا کنیم
[ترجمه ترگمان]مهم است که حقیقت را از دروغ در تحقیقات علمی رد و بدل کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مهم است که حقیقت را از دروغ در تحقیقات علمی رد و بدل کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Scientific research is widely claimed to be the source of the high standard of living in the US.
[ترجمه گوگل]به طور گسترده ادعا می شود که تحقیقات علمی منبع استاندارد بالای زندگی در ایالات متحده است
[ترجمه ترگمان]تحقیقات علمی به طور گسترده ادعا می شود که منبع استاندارد بالای زندگی در ایالات متحده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحقیقات علمی به طور گسترده ادعا می شود که منبع استاندارد بالای زندگی در ایالات متحده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. We believe in investing in scientific research.
[ترجمه گوگل]ما به سرمایه گذاری در تحقیقات علمی اعتقاد داریم
[ترجمه ترگمان]ما به سرمایه گذاری در تحقیقات علمی اعتقاد داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما به سرمایه گذاری در تحقیقات علمی اعتقاد داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He has dedicated his life to scientific research.
[ترجمه گوگل]او زندگی خود را وقف تحقیقات علمی کرده است
[ترجمه ترگمان]او زندگی خود را وقف تحقیقات علمی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او زندگی خود را وقف تحقیقات علمی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There are very few openings in scientific research.
[ترجمه گوگل]در تحقیقات علمی فرصت های بسیار کمی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در تحقیقات علمی فرصت های کمی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در تحقیقات علمی فرصت های کمی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. His whole life is dedicated to scientific research.
[ترجمه گوگل]تمام زندگی او وقف تحقیقات علمی است
[ترجمه ترگمان]تمام زندگی او وقف تحقیقات علمی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تمام زندگی او وقف تحقیقات علمی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This country is still trailing badly in scientific research.
[ترجمه گوگل]این کشور هنوز هم در تحقیقات علمی ضعیف است
[ترجمه ترگمان]این کشور هنوز هم در تحقیقات علمی به شدت به دنبال آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کشور هنوز هم در تحقیقات علمی به شدت به دنبال آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This falls under the heading of scientific research.
[ترجمه گوگل]این موضوع تحت عنوان تحقیقات علمی قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]این موضوع تحت عنوان تحقیقات علمی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این موضوع تحت عنوان تحقیقات علمی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. His team are at the forefront of scientific research into vaccines.
[ترجمه گوگل]تیم او در خط مقدم تحقیقات علمی در زمینه واکسن قرار دارند
[ترجمه ترگمان]تیم او در خط مقدم تحقیقات علمی در زمینه واکسن ها هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تیم او در خط مقدم تحقیقات علمی در زمینه واکسن ها هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. India has a good scientific research base.
[ترجمه گوگل]هند پایگاه تحقیقاتی علمی خوبی دارد
[ترجمه ترگمان]هند یک پایگاه تحقیقاتی علمی خوبی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هند یک پایگاه تحقیقاتی علمی خوبی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Our scientific research is second to none.
[ترجمه گوگل]تحقیقات علمی ما در رتبه دوم قرار دارد
[ترجمه ترگمان]تحقیقات علمی ما دومین مورد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحقیقات علمی ما دومین مورد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Don't be misled into thinking that scientific research is easy.
[ترجمه گوگل]گمراه نشوید که تحقیق علمی آسان است
[ترجمه ترگمان]گمراه نشوید و فکر کنید که تحقیقات علمی آسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گمراه نشوید و فکر کنید که تحقیقات علمی آسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The university is a major centre for scientific research.
[ترجمه گوگل]این دانشگاه مرکز اصلی تحقیقات علمی است
[ترجمه ترگمان]این دانشگاه یک مرکز مهم برای تحقیقات علمی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این دانشگاه یک مرکز مهم برای تحقیقات علمی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. So much scientific research is being performed that it's virtually impossible to keep up .
[ترجمه گوگل]تحقیقات علمی زیادی در حال انجام است که عملاً ادامه دادن به آن غیرممکن است
[ترجمه ترگمان]تحقیقات علمی زیادی در حال انجام است که انجام آن عملا غیر ممکن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحقیقات علمی زیادی در حال انجام است که انجام آن عملا غیر ممکن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Our scientific research is inadequately funded.
[ترجمه گوگل]تحقیقات علمی ما به اندازه کافی بودجه ندارد
[ترجمه ترگمان]تحقیقات علمی ما به اندازه کافی سرمایه گذاری نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحقیقات علمی ما به اندازه کافی سرمایه گذاری نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید