1. The school system itself is not totally desegregated.
[ترجمه گوگل]خود سیستم مدرسه کاملاً تفکیک نشده است
[ترجمه ترگمان]خود سیستم مدرسه کاملا desegregated نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. She is an outspoken critic of the school system in this city.
[ترجمه گوگل]او یکی از منتقدان سرسخت سیستم مدرسه در این شهر است
[ترجمه ترگمان]او یکی از منتقدان صریح سیستم مدرسه در این شهر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The second step is to redesign the school system so that it produces a well-educated population.
[ترجمه گوگل]گام دوم بازطراحی سیستم مدرسه به گونه ای است که جمعیتی با تحصیلات خوب تولید کند
[ترجمه ترگمان]مرحله دوم طراحی مجدد سیستم مدارس به گونه ای است که جمعیت تحصیل کرده را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. So you need the school system, you need government agencies, and you need the private sector.
[ترجمه گوگل]بنابراین شما به سیستم مدرسه، سازمان های دولتی و بخش خصوصی نیاز دارید
[ترجمه ترگمان]بنابراین شما به سیستم مدرسه نیاز دارید، شما به ادارات دولتی نیاز دارید و شما به بخش خصوصی نیاز دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. But, in his place, the school system did not have the wisdom to send in anyone more qualified.
[ترجمه گوگل]اما، به جای او، سیستم مدرسه این عقل را نداشت که کسی واجد شرایط تر را بفرستد
[ترجمه ترگمان]اما در جای خود، سیستم مدارس عقل و درایت لازم برای اعزام به افراد دیگر را نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We need less bureaucracy in the school system - teachers should be allowed to make more decisions.
[ترجمه گوگل]ما به بوروکراسی کمتری در سیستم مدرسه نیاز داریم - معلمان باید اجازه داشته باشند که تصمیمات بیشتری بگیرند
[ترجمه ترگمان]ما به بوروکراسی کمتری در سیستم مدارس نیاز داریم - معلمان باید اجازه تصمیم گیری بیشتر داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In the school system, many teachers do not have a strong enough grasp of the language to teach in it effectively.
[ترجمه گوگل]در سیستم مدرسه، بسیاری از معلمان درک کافی از زبان ندارند تا بتوانند به طور مؤثر به آن آموزش دهند
[ترجمه ترگمان]در سیستم مدارس، بسیاری از معلمان زبان به اندازه کافی قوی ندارند که زبان را به طور موثر آموزش دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Although the school system guarantees youths an interview for a possible internship, it does not promise them an actual placement.
[ترجمه گوگل]اگرچه سیستم مدرسه به جوانان برای یک دوره کارآموزی احتمالی مصاحبه تضمین میکند، اما به آنها قول نمیدهد که قرار بگیرند
[ترجمه ترگمان]هر چند که سیستم مدرسه جوانان را برای گذراندن یک مصاحبه برای کارآموزی احتمالی تضمین می کند، اما به آن ها قول تعیین مکان واقعی نمی دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. But middle-class flight destroys a school system because when middle-class parents flee, so does the power base.
[ترجمه گوگل]اما فرار طبقه متوسط سیستم مدرسه را نابود می کند زیرا وقتی والدین طبقه متوسط فرار می کنند، پایه قدرت نیز فرار می کند
[ترجمه ترگمان]اما پرواز طبقه متوسط یک سیستم مدرسه را از بین می برد، زیرا هنگامی که والدین طبقه متوسط فرار می کنند، این پایه قدرت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Initially, the newly nationalized school system expanded very rapidly, with enrolments doubling in the course of a few years.
[ترجمه گوگل]در ابتدا، سیستم مدارسی که به تازگی ملی شده بود، به سرعت گسترش یافت و ثبت نامها در طول چند سال دو برابر شد
[ترجمه ترگمان]در ابتدا، سیستم مدرسه ملی ملی به سرعت گسترش یافت و enrolments در طی چند سال دو برابر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. She loves the public school system that educates her 14-year-old daughter.
[ترجمه گوگل]او سیستم مدارس دولتی را که دختر 14 ساله اش را آموزش می دهد، دوست دارد
[ترجمه ترگمان]او سیستم مدارس عمومی را دوست دارد که دختر ۱۴ ساله اش را آموزش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I think the people who administer the Boston school system do.
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم افرادی که سیستم مدرسه بوستون را اداره می کنند، این کار را انجام می دهند
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم افرادی که سیستم مدرسه بوستون را اداره می کنند انجام می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Perhaps the most obvious characteristic of the school system at the moment is how different schools can be.
[ترجمه گوگل]شاید بارزترین ویژگی سیستم مدرسه در حال حاضر این است که مدارس چقدر می توانند متفاوت باشند
[ترجمه ترگمان]شاید مهم ترین ویژگی سیستم مدرسه در این لحظه این است که مدارس مختلف چگونه می توانند باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. We can't take money from a school system that is already overloaded.
[ترجمه گوگل]ما نمی توانیم از سیستم مدرسه ای که در حال حاضر بیش از حد بار شده است، پول بگیریم
[ترجمه ترگمان]ما نمی توانیم از یک سیستم مدرسه که بیش از پیش بار شده پول بگیریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. In the school system, aspects of core skills were present in the Munn curriculum, introduced in the late 1970s.
[ترجمه گوگل]در سیستم مدرسه، جنبه هایی از مهارت های اصلی در برنامه درسی Munn وجود داشت که در اواخر دهه 1970 معرفی شد
[ترجمه ترگمان]در سیستم مدرسه، جنبه های مهارت های اصلی در برنامه درسی munn که در اواخر دهه ۱۹۷۰ معرفی شد، وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید