1. Captain Dave Schilling presented Patrick with a commendation from the fire department.
[ترجمه گوگل]کاپیتان دیو شیلینگ به پاتریک لوح تقدیری از طرف آتش نشانی اهدا کرد
[ترجمه ترگمان]کاپیتان \"دیو Schilling\"، \"پاتریک Schilling\" رو از مرکز آتش نشانی به \"پاتریک\" معرفی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Schilling fought it, but since business was booming, he was shouted down.
[ترجمه گوگل]شیلینگ با آن مبارزه کرد، اما از آنجایی که تجارت در حال رونق بود، او را فریاد زدند
[ترجمه ترگمان]Schilling با آن مبارزه کرد، اما از آنجا که کار آغاز شده بود، فریاد کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Peters and Schilling also have predicted how rapidly coal will be into production in the coming years.
[ترجمه گوگل]پیترز و شیلینگ همچنین پیشبینی کردهاند که زغالسنگ در سالهای آینده با چه سرعتی تولید میشود
[ترجمه ترگمان]پیترز و Schilling نیز پیش بینی کرده اند که تا چه حد زغال سنگ در سال های آتی به سرعت تولید خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Schilling signed a $ 45 million, three-year contract extension with the Philadelphia Phillies in April.
[ترجمه گوگل]شیلینگ در ماه آوریل قرارداد 45 میلیون دلاری و سه ساله با فیلادلفیا فیلیز تمدید کرد
[ترجمه ترگمان]Schilling در ماه آوریل یک قرارداد ۴۵ میلیون دلاری برای تمدید قرارداد سه ساله با فیلادلفیا Phillies امضا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Ham, in fact, owes a lot to Schilling.
[ترجمه گوگل]ژامبون در واقع مدیون شلینگ است
[ترجمه ترگمان]در واقع حام خیلی مدیون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. If it's good enough for Schilling, it's good enough for you.
[ترجمه گوگل]اگر برای شیلینگ به اندازه کافی خوب است، برای شما به اندازه کافی خوب است
[ترجمه ترگمان]اگر به اندازه کافی برای Schilling خوب باشد، به اندازه کافی برای تو خوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Don Schilling, who has collected stamps for 50 years, he's interested in the public's reaction.
[ترجمه گوگل]دون شیلینگ، که 50 سال تمبر جمع آوری کرده است، به واکنش مردم علاقه مند است
[ترجمه ترگمان]دون Schilling، که مدت ۵۰ سال تمبر جمع کرده است، به واکنش عمومی علاقمند است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This is a 1930's Schilling San Francisco CA spice tin.
[ترجمه گوگل]این یک قلع ادویه ای شیلینگ سانفرانسیسکو CA متعلق به سال 1930 است
[ترجمه ترگمان]این یک قوطی رنگ نارنجی متعلق به دهه ۱۹۳۰ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The bi - metal 50 Schilling coin shows three versions of the 1 Schilling coin throughout its history.
[ترجمه گوگل]سکه دو فلزی 50 شیلینگ سه نسخه از سکه 1 شیلینگ را در طول تاریخ خود نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]سکه دو فلزی ۵۰، سه نسخه از سکه ۱ را در طول تاریخ خود نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The pound had sunk 10 per cent against the Schilling.
[ترجمه گوگل]پوند در برابر شیلینگ 10 درصد کاهش یافته بود
[ترجمه ترگمان]پوند در برابر the ۱۰ درصد نزول کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This paper presents the model test results of a self propelled barge with twin skeg equipped with schilling rudder maneuvering in deep water.
[ترجمه گوگل]این مقاله نتایج آزمایش مدل یک بارج خودکششی با اسکاج دوقلو مجهز به مانور سکان شلینگ در آب های عمیق را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله نتایج تست مدل یک بارج خود را با دو skeg مجهز به سکان هدایت سکان در آب عمیق نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. So we moved to Salina and stayed in the Schilling housing complex for military families during war.
[ترجمه گوگل]بنابراین ما به سالینا نقل مکان کردیم و در دوران جنگ در مجتمع مسکونی شیلینگ برای خانواده های نظامی ماندیم
[ترجمه ترگمان]بنابراین ما به Salina نقل مکان کردیم و در مجتمع مسکونی Schilling برای خانواده های نظامی در طول جنگ اقامت کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The pension was about two dollars a day for the three of us, and as the Austrian schilling went down with inflation, our room and food were less all the time.
[ترجمه گوگل]حقوق بازنشستگی برای ما سه نفر حدود دو دلار در روز بود، و با کاهش شیل اتریش با تورم، اتاق و غذای ما همیشه کمتر بود
[ترجمه ترگمان]حقوق بازنشستگی در حدود دو دلار در روز برای سه نفر بود، و چون the اتریشی با تورم پایین رفت، اتاق ما و غذا در تمام مدت کم تر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید