1. They remained openly sceptical about her promises of improvement.
[ترجمه گوگل]آنها آشکارا در مورد وعده های او برای بهبود شک داشتند
[ترجمه ترگمان]آن ها آشکارا نسبت به وعده های بهبود او بدبین بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها آشکارا نسبت به وعده های بهبود او بدبین بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They should be sceptical of exaggerated claims for what such courses can achieve.
[ترجمه گوگل]آنها باید نسبت به ادعاهای اغراق آمیز درباره آنچه که چنین دوره هایی می توانند به دست آورند، شک داشته باشند
[ترجمه ترگمان]آن ها باید نسبت به ادعاهای گزافه گویی درباره آنچه که چنین دوره هایی می توانند به آن دست یابند، تردید دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها باید نسبت به ادعاهای گزافه گویی درباره آنچه که چنین دوره هایی می توانند به آن دست یابند، تردید دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Other archaeologists are sceptical about his findings.
[ترجمه گوگل]سایر باستان شناسان در مورد یافته های او تردید دارند
[ترجمه ترگمان]باستان شناسان دیگر در مورد یافته های او تردید دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]باستان شناسان دیگر در مورد یافته های او تردید دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I'm extremely sceptical about what I read in the press.
[ترجمه گوگل]من به شدت در مورد آنچه در مطبوعات می خوانم شک دارم
[ترجمه ترگمان]به آنچه در مطبوعات خوانده ام، شدیدا شک دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به آنچه در مطبوعات خوانده ام، شدیدا شک دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Many were sceptical as to whether the plan would succeed.
[ترجمه گوگل]بسیاری در مورد موفقیت این طرح تردید داشتند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از آن ها تردید داشتند که آیا این برنامه موفق خواهد شد یا خیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از آن ها تردید داشتند که آیا این برنامه موفق خواهد شد یا خیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He is very sceptical about the value of rote learning.
[ترجمه گوگل]او در مورد ارزش یادگیری غیرمستقیم بسیار بدبین است
[ترجمه ترگمان]او در مورد ارزش یادگیری rote بسیار بدبین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در مورد ارزش یادگیری rote بسیار بدبین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I'm rather sceptical about their professed sympathy for the poor.
[ترجمه گوگل]من نسبت به ابراز همدردی آنها با فقرا تردید دارم
[ترجمه ترگمان]من نسبت به ابراز همدردی آن ها نسبت به فقرا بدبین هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من نسبت به ابراز همدردی آن ها نسبت به فقرا بدبین هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The experi-ence has left him sceptical about efforts at conciliation.
[ترجمه گوگل]این تجربه او را در مورد تلاش برای مصالحه بدبین کرده است
[ترجمه ترگمان]شرکت experi (ence)او را در مورد تلاش ها در سازش، شکاک کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکت experi (ence)او را در مورد تلاش ها در سازش، شکاک کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The public remain sceptical of these claims.
[ترجمه گوگل]مردم همچنان نسبت به این ادعاها تردید دارند
[ترجمه ترگمان]مردم نسبت به این ادعاها بدبین هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مردم نسبت به این ادعاها بدبین هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. His eyes held a sceptical gleam.
[ترجمه گوگل]چشمانش برق شکاکانه ای داشت
[ترجمه ترگمان]چشمانش بارقه ای از بی اعتمادی را در چشمانش نگه داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چشمانش بارقه ای از بی اعتمادی را در چشمانش نگه داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Environmental groups are sceptical of the government's claims.
[ترجمه گوگل]گروه های محیط زیست نسبت به ادعاهای دولت تردید دارند
[ترجمه ترگمان]گروه های زیست محیطی در مورد ادعاهای دولت تردید دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گروه های زیست محیطی در مورد ادعاهای دولت تردید دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. He is highly sceptical of the reforms.
[ترجمه گوگل]او به شدت به اصلاحات بدبین است
[ترجمه ترگمان]او نسبت به اصلاحات بسیار بدبین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او نسبت به اصلاحات بسیار بدبین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. 'You can trust me,' he said. Jane looked sceptical.
[ترجمه گوگل]او گفت: "شما می توانید به من اعتماد کنید " جین بدبین به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]گفت: می تونی به من اعتماد کنی جین مشکوک به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گفت: می تونی به من اعتماد کنی جین مشکوک به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Many experts remain sceptical about/of his claims.
[ترجمه گوگل]بسیاری از کارشناسان در مورد/در مورد ادعاهای او تردید دارند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از متخصصان در مورد ادعاهای او تردید دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از متخصصان در مورد ادعاهای او تردید دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. My assurances don't satisfy him: he's still sceptical.
[ترجمه گوگل]اطمینان من او را راضی نمی کند: او هنوز شک دارد
[ترجمه ترگمان]اطمینان من او را راضی نمی کند؛ هنوز هم شک دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اطمینان من او را راضی نمی کند؛ هنوز هم شک دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید