scape

/ˈskeɪp//ɪˈskeɪp/

معنی: میله، فرار، هوس، وسیله فرار، وسواس، سابقهپر، فرار کردن
معانی دیگر: (گیاه شناسی) گلستاک، پایه ی گل، گل آسه، (هر چیز گلستاک مانند) شاخک حشره، ساقه ی پر، (معماری) بدنه ی ستون، (قدیمی) رجوع شود به: scape) escape' هم می نویسند)، سابقه، مفصل اصلی، پشت پا زنی، لگد زنی، فرارکردن
scape _
پسوند:، منظره، دید [seascape]

بررسی کلمه

پسوند ( suffix )
(1) تعریف: a view or scene.

- landscape
[ترجمه ممد] منظره
|
[ترجمه گوگل] چشم انداز
[ترجمه ترگمان] دورنما
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- cityscape
[ترجمه گوگل] منظره شهری
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: a representation, such as a painting or photograph, of such a view or scene.

- landscape
[ترجمه گوگل] چشم انداز
[ترجمه ترگمان] دورنما
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- seascape
[ترجمه گوگل] منظره دریا
[ترجمه ترگمان]
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
(1) تعریف: a leafless flower stem growing straight up from the crown in certain plants.

(2) تعریف: a stemlike part or segment, as in certain animals and insects; shaft.

جمله های نمونه

1. The majority of the members of SCAPE have abroad study - and working experiences.
[ترجمه گوگل]اکثر اعضای SCAPE دارای تحصیل در خارج از کشور - و تجربه کار هستند
[ترجمه ترگمان]اکثر اعضای of در خارج از کشور تجارب خود را مطالعه می کنند و کار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The lan scape has been by millions of years of erosion, especially by water.
[ترجمه گوگل]چشم انداز زمین توسط میلیون ها سال فرسایش، به ویژه توسط آب، بوده است
[ترجمه ترگمان]زمین lan میلیون ها سال فرسایش، به خصوص در آب بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A moon scape of lava rock contrasted against the brilliant blue of the Pacific Ocean.
[ترجمه گوگل]منظره ای از ماه از صخره های گدازه ای که در مقابل آبی درخشان اقیانوس آرام متضاد است
[ترجمه ترگمان]نمای ماه از سنگ مذاب در تقابل با آبی درخشان اقیانوس آرام قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. But the design scape of the onsen remained simple, as an outdoor bath.
[ترجمه گوگل]اما طراحی آنسن ساده باقی ماند، به عنوان یک حمام در فضای باز
[ترجمه ترگمان]اما scape طراحی of ساده بود، به عنوان حمام در فضای باز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Geomorphologic landscape is an important part of land scape architecture and an element which forms scenery.
[ترجمه گوگل]منظر ژئومورفولوژیک بخش مهمی از معماری منظر و عنصری است که مناظر را شکل می دهد
[ترجمه ترگمان]چشم انداز geomorphologic بخشی مهم از معماری scape زمین و عنصری است که مناظر را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This product is mainly applicable to: land scape lighting, stage lighting, building lighting, bill board, plant lighting, hotel and other entertainment place.
[ترجمه گوگل]این محصول عمدتاً برای: نورپردازی منظره زمین، نورپردازی صحنه، نورپردازی ساختمان، تابلوی بیل، نورپردازی گیاهی، هتل و سایر مکان های سرگرمی کاربرد دارد
[ترجمه ترگمان]این محصول عمدتا قابل اجرا می باشد: روشنایی زمین، روشنایی صحنه، روشنایی ساختمان، تخته صورت حساب، روشنایی کارخانه، هتل و دیگر مکان های تفریحی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Usually to eat the green tender scape and bud. Nutrition is the best of the same kind of vegetable, including protein, glucide, fattiness, mineral vitamin and carotene.
[ترجمه گوگل]معمولا برای خوردن سبزه مناقصه و جوانه تغذیه بهترین نوع سبزیجات از جمله پروتئین، گلوکید، چربی، ویتامین معدنی و کاروتن است
[ترجمه ترگمان]معمولا این scape سبز را می خورند و جوانه می زنند تغذیه بهترین نوع سبزیجات، شامل پروتیین، glucide، fattiness، ویتامین و carotene است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The night scape which combines lighting and architecture, is a splendid city landscape on black sky.
[ترجمه گوگل]منظره شب که ترکیبی از نور و معماری است، منظره شهری باشکوه در آسمان سیاه است
[ترجمه ترگمان]scape که ترکیبی از روشنایی و معماری است، منظره زیبای شهر در آسمان سیاه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Articles should pass copy - scape, we don't want copies, and we want original documents.
[ترجمه گوگل]مقالات باید کپی - اسکپ را ارسال کنند، ما کپی نمی خواهیم و اسناد اصلی را می خواهیم
[ترجمه ترگمان]مواد باید از scape عبور کنند، ما کپی نمی خواهیم، و ما مدارک اصلی می خواهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He enjoyed the fair land scape of his hometown.
[ترجمه گوگل]او از منظره زیبای زادگاهش لذت می برد
[ترجمه ترگمان]از سرزمین fair شهر خود لذت می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Take responsibility for your play, and stop using variance as a scape goat.
[ترجمه گوگل]مسئولیت بازی خود را بر عهده بگیرید و از استفاده از واریانس به عنوان یک بز فراری خودداری کنید
[ترجمه ترگمان]مسئولیت بازی خود را در نظر بگیرید و از استفاده از واریانس به عنوان یک بز scape دست بردارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Lovely white flowers and rose colored bracts are produced on an extended scape.
[ترجمه گوگل]گل‌های سفید دوست‌داشتنی و براکت‌های رز رنگی روی یک منظره گسترده تولید می‌شوند
[ترجمه ترگمان]گله ای سفید دوست داشتنی و bracts رنگی در دراز extended تولید می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. On the base of four kinds and five configurations, the paper is the description of eight vagary sights and it is the discovery of cause of formation. It is named "Queering Scape and Exploring Secret".
[ترجمه گوگل]مقاله بر اساس چهار گونه و پنج پیکربندی، شرح هشت منظره هولناک و کشف علت شکل گیری است نام آن "Queering Scape and Exploring Secret" است
[ترجمه ترگمان]در پایه چهار نوع و پنج پیکربندی، این مقاله توصیف هشت چشم vagary و کشف علت تشکیل آن است نام آن \"queering scape\" و \"کشف راز\" نام گذاری شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape - goating.
[ترجمه گوگل]از بین بردن مشکلات از طریق انتقال سرزنش به دیگران اغلب به نام scape - goating نامیده می شود
[ترجمه ترگمان]حذف مشکلات با انتقال تقصیر به دیگران معمولا scape نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

میله (اسم)
style, bar, beam, shaft, stalk, stem, probe, arbor, axis, axle, pivot, rod, spit, pintle, pillar, shank, scape, fust, tige, virgule

فرار (اسم)
defection, breakaway, escape, getaway, hideaway, guy, bolter, runaway, fugitive, defector, deserter, escapement, desertion, scape, flyaway, lam

هوس (اسم)
longing, fancy, calf love, lust, caprice, fad, whim, whimsy, fantasy, whim-wham, concupiscence, crotchet, humoresque, whimsey, scape, whigmaleerie, gee, heartthrob, libido, megrim

وسیله فرار (اسم)
escape mechanism, scape

وسواس (اسم)
freak, whim, whimsy, fantasy, whim-wham, whimsey, scape, obsession, scrupulosity, maggot

سابقه پر (اسم)
scape

فرار کردن (فعل)
abscond, escape, elope, flee, throw off, stampede, scape, scram, lam, scarper, skedaddle

تخصصی

[زمین شناسی] پایه شاخک. مفصل اول و قاعده ای شاخک

انگلیسی به انگلیسی

• leafless stem

پیشنهاد کاربران

اقاى محمود نورى عزیز : با شرمندگی اون کلمه اى که شما منظورتون بوده scraped together ( به معنی با زحمت جمع کردن ) هست و نه scaped together. 😔
escape ( v ) = to get free from something
( n ) scape
scape ( زیست شناسی - علوم گیاهی )
واژه مصوب: گل ستاک
تعریف: دُمگل آذینی برهنه که معمولاً از طوقۀ قاعده ای برگ های رویشی برمی خیزد
گریختن . . فرار کردن
Scaped together
پس انداز کردن، جمع کردن، روی هم گذاشتن
My mom scaped together enough money
to buy me a brand new uniform
مامانم پول کافی روی هم گذاشت ( پس انداز کرد ) تا یک لباس فرم جدید برند برای من بخرد
میله
آزاد شدن

بپرس