1. Hull construction's materials & scantling designs are to be complied with the rules of Classification Society.
[ترجمه گوگل]مصالح ساختمانی بدنه و طرح های اسکلتینگ باید با قوانین انجمن طبقه بندی مطابقت داشته باشد
[ترجمه ترگمان]مصالح ساختمانی هال (s scantling)باید مطابق با قوانین جامعه طبقه بندی پیروی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Scantling of plates and sections will be in accordance with rules requirements and Builder's practice.
[ترجمه گوگل]ریختن صفحات و مقاطع مطابق با الزامات قوانین و رویه سازنده خواهد بود
[ترجمه ترگمان]تنظیم صفحات و بخش ها مطابق با الزامات قواعد و عمل سازنده خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. JBP Rules'main technical points are: design load, net scantling, direct strength analysis, hull girder ultimate strength, yield, buckling, fatigue etc.
[ترجمه گوگل]نکات فنی اصلی قوانین JBP عبارتند از: بار طراحی، لکهگیری خالص، تحلیل مقاومت مستقیم، استحکام نهایی تیر بدنه، تسلیم، کمانش، خستگی و غیره
[ترجمه ترگمان]قواعد و نکات فنی اصلی عبارتند از: بار طراحی، scantling خالص، تحلیل قدرت مستقیم، مقاومت نهایی بدنه، مقاومت، تسلیم، خم شدن، خستگی و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This paper provides an strength calculation method for the coupling components between cement tank and cement hold, which can be a guidance in designing the scantling of coupling components.
[ترجمه گوگل]این مقاله یک روش محاسبه مقاومت برای اجزای کوپلینگ بین مخزن سیمان و نگهدارنده سیمان ارائه میکند که میتواند راهنمایی در طراحی لکهبندی اجزای کوپلینگ باشد
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک روش محاسبه مقاومت برای مولفه های جفت سازی بین مخزن سیمان و انبار سیمان ارایه می دهد که می تواند در طراحی the اجزای کوپلینگ یک راهنما باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The number of teeth, modulus and ply of sun gear and the number of planet gear are the parameter of the main scantling of structure in design of planet gear reducer.
[ترجمه گوگل]تعداد دندانه ها، مدول و لايه چرخ دنده خورشيدي و تعداد چرخ دنده هاي سياره اي پارامتر تقليل اصلي سازه در طراحي دنده سياره اي هستند
[ترجمه ترگمان]تعداد دندان، مدول و استفاده از لوازم خورشید و تعداد تجهیزات این سیاره، پارامتر ساختار اصلی سازه در طراحی تجهیزات سیاره ای است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Author noticed that these days, many researches about the design of midship section are focused on the scantling of the component in the preliminary design phase.
[ترجمه گوگل]نویسنده متوجه شد که این روزها تحقیقات زیادی در مورد طراحی بخش میانی بر روی قطعه قطعه در مرحله طراحی اولیه متمرکز شده است
[ترجمه ترگمان]نویسنده متوجه شد که این روزها، تحقیقات زیادی در مورد طراحی بخش midship بر روی scantling مولفه در مرحله طراحی اولیه متمرکز شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. On the inside of the door the figures 52 had been traced with a couple of strokes of a brush dipped in ink, and above the scantling the same hand had daubed the number 50, so that one hesitated.
[ترجمه گوگل]در قسمت داخلی در، شکل 52 را با چند ضربه قلم مو آغشته به جوهر ردیابی کرده بودند، و بالای اسکلت همان دست عدد 50 را خط زده بود، به طوری که یکی مردد شد
[ترجمه ترگمان]در داخل در دو نفر با چند ضربه چوب به جوهر فرو رفتند و روی تخته، همان دست، شماره ۵۰ را نوشته بودند، بنابراین یکی مردد ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It has many advantages, such as adaptability to boundary, scantling of input data and small memory capacity required.
[ترجمه گوگل]مزایای زیادی دارد، مانند سازگاری با مرز، کاهش داده های ورودی و ظرفیت حافظه کوچک مورد نیاز
[ترجمه ترگمان]این روش مزایای زیادی دارد، مانند سازگاری با مرز، scantling بودن داده های ورودی و ظرفیت حافظه کوچک مورد نیاز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Our company mainly deals in the logs, sawn timbers, Germany style Scantling, furniture, flooring, and wood decoration material.
[ترجمه گوگل]شرکت ما عمدتاً در زمینه کندهها، چوبهای ارهشده، سنگزنی به سبک آلمان، مبلمان، کفپوش و مواد تزئینی چوبی فعالیت میکند
[ترجمه ترگمان]شرکت ما اصولا با الوار، الوار اره، سبک آلمان، مبلمان، کفپوش، و مواد تزییناتی wood سر و کار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید