scanned

جمله های نمونه

1. searchlights scanned the dark sky
نورافکن ها آسمان تیره را جارو وار می پیمودند.

2. the detective scanned their faces as they passed
کارآگاه همین طور که رد می شدند چهره ی آنها را در مد نظر قرار داد.

3. i read a few pages carefully and scanned the rest
چند صفحه را دقیق خواندم و بقیه را تند مرور کردم.

4. She scanned the advertisement pages of the newspapers.
[ترجمه گوگل]او صفحات آگهی روزنامه ها را اسکن کرد
[ترجمه ترگمان]او روزنامه آگهی را به دقت بررسی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The detective scanned every bit of evidence.
[ترجمه گوگل]کارآگاه تمام شواهد را اسکن کرد
[ترجمه ترگمان] کارآگاه همه مدارک رو اسکن کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He scanned the horizon, looking for land.
[ترجمه گوگل]او افق را اسکن کرد و به دنبال زمین بود
[ترجمه ترگمان]او افق را بررسی کرد و دنبال زمین می گشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. She anxiously scanned the faces of the men leaving the train.
[ترجمه گوگل]او با نگرانی چهره مردانی را که قطار را ترک می کردند اسکن کرد
[ترجمه ترگمان]با نگرانی به چهره های مردانی که قطار را ترک می کردند نگاه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He scanned the horizon for any sign of land.
[ترجمه گوگل]او افق را برای یافتن هر نشانه ای از زمین بررسی کرد
[ترجمه ترگمان]او افق را برای هیچ نشانه ای از خشکی اسکن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Doug scanned the horizon for any sign of the boat.
[ترجمه گوگل]داگ افق را برای هر نشانه ای از قایق اسکن کرد
[ترجمه ترگمان]داگ نگاهی به افق انداخت تا هیچ اثری از قایق پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. His eyes scanned the room as he entered.
[ترجمه گوگل]وقتی وارد شد چشمانش اتاق را اسکن کرد
[ترجمه ترگمان]وقتی وارد اتاق شد، چشمانش نگاهی به اتاق انداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. She scanned through the newspaper over breakfast.
[ترجمه گوگل]او در هنگام صبحانه روزنامه را اسکن کرد
[ترجمه ترگمان]با دقت روزنامه ای را که روی میز بود بررسی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She scanned the vast sea of faces below her.
[ترجمه گوگل]دریای پهناور چهره های زیر خود را اسکن کرد
[ترجمه ترگمان]به دریای بیکران چهره ها نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. She scanned the newspaper over breakfast.
[ترجمه گوگل]او هنگام صبحانه روزنامه را اسکن کرد
[ترجمه ترگمان]روزنامه را از روی میز برداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Shading her eyes, Anita scanned the horizon.
[ترجمه گوگل]آنیتا با سایه زدن به چشمانش، افق را بررسی کرد
[ترجمه ترگمان]چشمان خود را باز کرد و افق را ورانداز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• has undergone scanning; converted into a digital image by an optical scanner (computers); examined using medical imaging techniques (medicine); analyzed for meter (poetry)

پیشنهاد کاربران

بپرس