1. The Baltic republics have called on the Scandinavian countries for help.
[ترجمه گوگل]جمهوری های بالتیک از کشورهای اسکاندیناوی کمک خواسته اند
[ترجمه ترگمان]جمهوری های بالتیک از کشورهای اسکاندیناوی درخواست کمک کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. French and Scandinavian offices are due to open in the autumn.
[ترجمه گوگل]دفاتر فرانسه و اسکاندیناوی قرار است در پاییز باز شوند
[ترجمه ترگمان]دفاتر فرانسوی و اسکاندیناوی در پاییز آینده افتتاح خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Our high-rise flats were based on Scandinavian flats, but they build them to a much higher standard.
[ترجمه گوگل]آپارتمان های مرتفع ما بر اساس آپارتمان های اسکاندیناوی بود، اما آنها آنها را با استانداردهای بسیار بالاتری می سازند
[ترجمه ترگمان]آپارتمان های مرتفع ما براساس آپارتمان های اسکاندیناویایی هستند، اما آن ها را به استاندارد بسیار بالاتری تبدیل کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Phased retirement, pioneered by the Scandinavian countries, also became widespread.
[ترجمه گوگل]بازنشستگی مرحلهای، که توسط کشورهای اسکاندیناوی پیشگام بود، نیز فراگیر شد
[ترجمه ترگمان]بازنشستگی Phased که در کشورهای اسکاندیناوی پیشگام بود نیز رواج یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Scandinavian welfare states assume agreement over issues which can be highly divisive in many parts of the world.
[ترجمه گوگل]دولت های رفاه اسکاندیناوی بر سر مسائلی توافق دارند که می تواند در بسیاری از نقاط جهان بسیار تفرقه انگیز باشد
[ترجمه ترگمان]کشورهای رفاه اسکاندیناوی در مورد مسائلی که می تواند در بسیاری از نقاط جهان به شدت divisive شود، به توافق رسیده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Meanwhile, the Scandinavian countries are bearing an alternate proposal to begin a moratorium on nuclear dumping no later than 1990.
[ترجمه گوگل]در همین حال، کشورهای اسکاندیناوی پیشنهاد جایگزینی برای شروع توقف تخلیه هسته ای حداکثر تا سال 1990 دارند
[ترجمه ترگمان]در همین حال، کشورهای اسکاندیناوی پیشنهاد دیگری برای شروع مهلت قانونی دامپینگ هسته ای نسبت به سال ۱۹۹۰ دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. There is additional financial backing from Scandinavian countries.
[ترجمه گوگل]حمایت مالی اضافی از کشورهای اسکاندیناوی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]پشتیبانی مالی دیگری از کشورهای اسکاندیناوی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Among the Scandinavian settlers of the Upper Mississippi Valley, leprosy had declined to near extinction.
[ترجمه گوگل]در میان ساکنان اسکاندیناویایی دره می سی سی پی بالا، جذام به انقراض نزدیک شده بود
[ترجمه ترگمان]از میان مهاجران اسکاندیناوی در دره Upper علیا، جذام در معرض انقراض قرار گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The Scandinavian countries are already streets ahead in this area.
[ترجمه گوگل]کشورهای اسکاندیناوی در حال حاضر در این زمینه خیابان های جلوتر هستند
[ترجمه ترگمان]کشورهای اسکاندیناوی در حال حاضر در این منطقه از هم سبقت گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The colouring of Scandinavian cattle in the past was also characteristic in that many showed variations of the colour-sided cline.
[ترجمه گوگل]رنگ آمیزی گاوهای اسکاندیناویایی در گذشته نیز از این جهت مشخص بود که بسیاری از آنها تغییراتی از دسته رنگی را نشان می دادند
[ترجمه ترگمان]رنگ کردن گاوه ای اسکاندیناوی در گذشته نیز مشخصه آن بود که بسیاری از آن ها تغییرات of رنگ را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. And nearby, five Scandinavian countries have combined to build one compound, an architectural swoop of Nordic green.
[ترجمه گوگل]و در همان نزدیکی، پنج کشور اسکاندیناوی با هم ترکیب شدهاند تا یک ترکیب، یک فضای سبز معماری نوردیک بسازند
[ترجمه ترگمان]و حدود پنج کشور اسکاندیناوی در ترکیب با یک ترکیب، یک ترکیب معماری سبز اسکاندیناوی را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. If we had any Scandinavian in us.
[ترجمه گوگل]اگر اسکاندیناویایی در خود داشتیم
[ترجمه ترگمان]اگه ما اسکاندیناوی بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Scandinavian cruises are very popular in the summer; conversely, the Caribbean is most popular in the winter.
[ترجمه گوگل]سفرهای دریایی اسکاندیناوی در تابستان بسیار محبوب هستند برعکس، کارائیب در فصل زمستان محبوب ترین است
[ترجمه ترگمان]سفره ای دریایی اسکاندیناوی در تابستان بسیار محبوب هستند؛ برعکس، دریای کارائیب در زمستان بسیار محبوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. He remained a Scandinavian puritan, less humourous than Bergman, certainly more covert about sexuality generally.
[ترجمه گوگل]او همچنان یک پیوریتن اسکاندیناویایی بود، کمتر از برگمان شوخ طبع بود، و مطمئناً بیشتر در مورد تمایلات جنسی پنهان بود
[ترجمه ترگمان]او یک puritan اسکاندیناوی، کم تر از Bergman، باقی ماند و به طور کلی به طور کلی مخفی تری در مورد تمایلات جنسی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. There are no contemporary Scandinavian written sources apart from rune stones.
[ترجمه گوگل]هیچ منبع مکتوب معاصر اسکاندیناوی به جز سنگ های رون وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ منبع اسکاندیناوی از اسکاندیناوی به جز سنگ های جادویی وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید