1. They got scads of calls from reporters.
[ترجمه گوگل]آنها چندین تماس از خبرنگاران دریافت کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها scads تلفنی از خبرنگاران دریافت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Scads of people are in the hall.
3. He earns scads of money.
4. Any journalist worth her salt would have got scads more out of the tall Czechoslovakian than she had, she thought glumly.
[ترجمه گوگل]او با عبوس فکر می کرد، هر روزنامه نگاری که ارزش نمکش را داشته باشد، بیشتر از آنچه که داشت، از چکسلواکی قدبلند آسیب می دید
[ترجمه ترگمان]با حالتی گرفته فکر کرد: هر روزنامه نگار با ارزش اون بیشتر از اون چیزی که داشت، از اون قد بلند تره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Under dark adaptation, phototactic ratio of round scad (both juvenile-and adult) towards blue and green light is the highest, while that towards red light is the lowest.
[ترجمه گوگل]در انطباق تاریک، نسبت فوتوتاکتیک اسکاد گرد (هم نوجوانان و هم بزرگسالان) به نور آبی و سبز بالاترین است، در حالی که نسبت به نور قرمز کمترین است
[ترجمه ترگمان]در انطباق تاریک، نسبت scad (هر دو نوجوان - و بزرگ سال)به سمت نور آبی و سبز بالاترین است، در حالی که نسبت به نور قرمز، پایین ترین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Objective To study the incidence and the effect of intracoronary stenting for spontaneous coronary artery dissection (SCAD).
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه میزان بروز و اثر استنت گذاری داخل کرونری برای تشریح خودبخودی عروق کرونر (SCAD)
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه شیوع و اثر of stenting برای تشریح عروق کرونری به خودی (SCAD)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This certainly worked, and the first scad to hit the water was inhaled by a very large fish.
[ترجمه گوگل]این مطمئنا کارساز بود و اولین اسکاد که به آب برخورد کرد توسط یک ماهی بسیار بزرگ استنشاق شد
[ترجمه ترگمان]این کار قطعا موثر واقع شد و اولین scad برای برخورد با آب با یک ماهی بسیار بزرگ استنشاق شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. SCAD diving was just what David needed — it was definitely terrifying.
[ترجمه گوگل]غواصی SCAD همان چیزی بود که دیوید به آن نیاز داشت - قطعاً وحشتناک بود
[ترجمه ترگمان]غواصی SCAD دقیقا همان چیزی بود که دیوید به آن نیاز داشت - به طور حتم وحشتناک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. They buy a lot of frozen round scad.
[ترجمه گوگل]آنها مقدار زیادی اسکاد گرد منجمد می خرند
[ترجمه ترگمان]آن ها خیلی از scad یخ زده را می خرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The Systematic Computer-Aided Design(SCAD)method is presented by combining the Systematic Engineering Design method with CAD technology in this paper.
[ترجمه گوگل]روش طراحی سیستماتیک به کمک رایانه (SCAD) با ترکیب روش طراحی مهندسی سیستماتیک با فناوری CAD در این مقاله ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]روش طراحی با کمک کامپیوتر (SCAD)با ترکیب روش طراحی مهندسی (اصولی)با فن آوری CAD در این مقاله ارائه شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. And this returns us to the SCAD jumping paradigm used by David Eagleman.
[ترجمه گوگل]و این ما را به پارادایم پرش SCAD که توسط دیوید ایگلمن استفاده شده است برمی گرداند
[ترجمه ترگمان]و این ما را به الگوی پرش SCAD که توسط دیوید Eagleman مورد استفاده قرار می گیرد، باز می گرداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The background light influences phototaxis of Round scad on the horizontal gradient condition, The influence weakens with the increasing light intensity.
[ترجمه گوگل]نور پس زمینه بر فوتوتاکسی Round scad بر روی شرایط گرادیان افقی تأثیر می گذارد، تأثیر با افزایش شدت نور ضعیف می شود
[ترجمه ترگمان]نور پس زمینه phototaxis از scad گرد بر روی شرایط گرادیان افقی را تحت تاثیر قرار می دهد، که تاثیر با شدت نور رو به افزایش تضعیف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. After a light jigging session, we'd caught a heap of scad and small mackerel.
[ترجمه گوگل]بعد از یک جلسه جیک سبک، انبوهی از ماهی خال مخالی و خال مخالی کوچک گرفتیم
[ترجمه ترگمان]بعد از جلسه، یک توده of و mackerel کوچک را گرفتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Under the above condition, phototactic ratio of both round scad and common Japanese mackerel towards white colour light is lower than that towards the colour light that causes the greatest reaction.
[ترجمه گوگل]در شرایط فوق، نسبت فوتوتاکتیکی هر دو اسکاد گرد و ماهی خال مخالی معمولی ژاپنی به نور سفید کمتر از نسبت نور رنگی است که بیشترین واکنش را ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]تحت شرایط فوق، نسبت phototactic هر دو دور scad و خال مخالی ژاپنی در برابر نور رنگی سفید کم تر از نور رنگی است که بیش ترین واکنش را ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید