say your piece

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
حرفتو بزن / نظرتو بگو / عقیدتو بگو
در زبان محاوره ای:
هر چی تو دلته بگو، حرف دلتو بزن، نظرت رو رو کن
________________________________________
🔸 تعریف ها:
1. ** ( محاوره ای – بیان نظر ) :**
...
[مشاهده متن کامل]

به معنای بیان صریح نظر، عقیده یا احساسات خود، معمولاً تو یه بحث یا موقعیت خاص، با هدف به اشتراک گذاشتن دیدگاه.
مثال: At the town hall, everyone got a chance to say their piece about the new law.
تو جلسه عمومی، همه فرصت داشتن نظرشون رو درباره قانون جدید بگن.
2. ** ( احساسی – تخلیه هیجان ) :**
گفتن چیزی که مدت ها تو ذهن بوده، اغلب برای احساس راحتی یا پایان دادن به یه موضوع.
مثال: After the argument, she said her piece and walked away.
بعد از بحث، حرفشو زد و رفت.
3. ** ( نیمه رسمی – قاطع ) :**
بیان یه نظر یا موضع به صورت مختصر و محترمانه، معمولاً تو موقعیت های گروهی یا رسمی تر.
مثال: The committee member said his piece and let the discussion move on.
عضو کمیته نظرشو گفت و گذاشت بحث ادامه پیدا کنه.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
speak your mind – have your say – voice your opinion – get it off your chest – lay it out
________________________________________
🔸 نکته ی فرهنگی:
در انگلیسی، �say your piece� یه اصطلاح پرکاربرد و مثبت تو گفتار محاوره ایه که حس آزادی بیان و شجاعت برای به اشتراک گذاشتن نظر رو منتقل می کنه. تو فرهنگ آمریکایی، این اصطلاح اغلب تو موقعیت هایی مثل جلسات عمومی، بحث های خانوادگی یا حتی دعواهای دوستانه استفاده می شه.

حرفت رو واضح بگو
منابع• https://www.instagram.com/p/C2W1WDhtjqD
نظرت رو بگو.
نظر دادن ، نظر گفتن