1. He refused to say uncle no matter how they threatened him.
[ترجمه علی اکبر] بگو غلط کردم
|
[ترجمه گوگل]هرچه تهدیدش کردند از گفتن دایی امتناع کرد [ترجمه ترگمان]او از این که عمو جان او را تهدید کرده بود، خودداری کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I will say uncle to you.
[ترجمه الهه عباسپور] بهت میگم غلط کردم
|
[ترجمه نری] من تسلیم تو خواهم شد
|
[ترجمه گوگل]من به شما می گویم عمو [ترجمه ترگمان]من به تو می گویم عمو جان [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Say uncle, or I'll beat you up!
[ترجمه ناشناس] بگو غلط کردم یا من تو را کتک خواهم زد
|
[ترجمه fazika] بگو غلط کردم، یا میزنمت!
|
[ترجمه matin] بگو غلط کردم، یا من تو را خواهم کتک زد.
|
[ترجمه گوگل]بگو عمو وگرنه کتکت میزنم! [ترجمه ترگمان]عمو جان، یا من تو را کتک خواهم زد! [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I refused to say uncle no matter how they threatened me.
[ترجمه fazika] مهم نبود که چقدر مرا تهدید کردند من از گفتن غلط کردم سر باز زدم
|
[ترجمه گوگل]هرچه تهدیدم کردند، از گفتن دایی امتناع کردم [ترجمه ترگمان]از گفتن اینکه چطور مرا تهدید کردند، خودداری کردم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I think I have heard you say uncle is an attorney in Meryton.
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم شنیده ام که می گویید عمو در مریتون وکیل است [ترجمه ترگمان]فکر می کنم شنیده ام شما گفتید که عمویتان یک وکیل است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I say uncle will. I have no other relatives.
[ترجمه گوگل]من می گویم عمو خواهد من هیچ فامیل دیگری ندارم [ترجمه ترگمان]من می گم عمو می ره من قوم و خویش دیگری ندارم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Then the young boy had discovered on that male body had the knife to say uncle we spoke incorrectly should toward turn left. . .
[ترجمه گوگل]سپس پسر جوان متوجه شد که روی بدن آن مرد چاقو دارد تا بگوید عمو ما اشتباه صحبت کردیم باید به سمت چپ بپیچید [ترجمه ترگمان]بعد پسر جوان فهمیده بود که بدن مرد چاقو را دارد که بگوید عمو ما اشتباه کرده ایم و باید به سمت چپ حرکت کنیم … [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. They ganged up on him in the schoolyard making it him say uncle.
[ترجمه گوگل]آنها با او در حیاط مدرسه به او حمله کردند و او را دایی گفتند [ترجمه ترگمان]اونا تو حیاط مدرسه به اون حمله کردن که باعث شد عمو جان بگه [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
پیشنهاد کاربران
بگو غلط کردم!!!
idiom US informal to admit failure اصطلاح آمریکایی غیر رسمی اعتراف کردن به شکست مثال؛ After a long and intense game of wrestling, Tommy finally said "say uncle" and gave up to his friend's superior strength. ... [مشاهده متن کامل]
The kids were playing rough, and when Emma finally couldn't take it anymore, she shouted "say uncle" to get her brother to stop. In the old days, it was considered a sign of bravery to be able to withstand a "say uncle" challenge, where someone would try to pin you down until you shouted "uncle".
بگو غلط کردم لایک؟
معنیش میشه غلط کردم
بگو عمه نیست ها😂 معنیش میشه غلط کردم
معادل و معنی اصطلاح محاوره ای و عامیانه و بیشتر انگلیسی آمریکایی say uncle به فارسی: Say uncle بگو غلط کردم، بگو تسلیم ( با بیان این عبارت از رقیب درخواست می شود که باخت را بپذیرد )