• : تعریف: the tiny particles that result from sawing wood.
جمله های نمونه
1. Wood cuttings and sawdust can be compressed into boards.
[ترجمه محسن جوزی] براده های چوب و خاک اره را میتوان فشرده کرد و به تخته تبدیل کرد
|
[ترجمه گوگل]قلمه های چوب و خاک اره را می توان به صورت تخته فشرده کرد [ترجمه ترگمان]برش چوب و خاک اره را می توان به تخته های چوب فشار داد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The smell of sawdust and glue pervaded the factory.
[ترجمه گوگل]بوی خاک اره و چسب کارخانه را فرا گرفته بود [ترجمه ترگمان]بوی خاک اره و چسب کارخانه را در بر گرفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Sawdust was used as a hygienic floor covering.
[ترجمه گوگل]خاک اره به عنوان یک کفپوش بهداشتی استفاده می شد [ترجمه ترگمان]خاک و خاک به عنوان یک زمین بهداشتی مورد استفاده قرار گرفته بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Strew sawdust before painting.
[ترجمه گوگل]قبل از رنگ آمیزی خاک اره بپاشید [ترجمه ترگمان]خاک اره قبل از نقاشی خاک اره توش ریخت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The subject is as dry as sawdust.
[ترجمه گوگل]سوژه مثل خاک اره خشک است [ترجمه ترگمان]سوژه به اندازه خاک اره خشک است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He rolled back the rug, threw sawdust on the floor, and set out the peanuts.
[ترجمه گوگل]فرش را عقب کشید، خاک اره روی زمین انداخت و بادام زمینی ها را گذاشت [ترجمه ترگمان]او قالیچه را جمع کرد و خاک اره روی زمین انداخت و بادام زمینی را بیرون ریخت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The whole thing was filled with sawdust!
[ترجمه گوگل]همه چیز پر از خاک اره بود! [ترجمه ترگمان]همه چیز پر از خاک اره بود! [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This keeps sawdust out of the way without obstructing the line of cut.
[ترجمه گوگل]این کار خاک اره را بدون انسداد خط برش از راه دور نگه می دارد [ترجمه ترگمان]این کار خاک اره را ازسر راه بیرون نگه می دارد، بدون اینکه جلوی راه بریدگی را بگیرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The shop floor had sawdust on it to absorb the dirt and bits of squashed fruit.
[ترجمه گوگل]کف مغازه روی آن خاک اره بود تا خاک و تکه های میوه های له شده را جذب کند [ترجمه ترگمان]کف مغازه خاک اره روی آن بود که گرد و خاک و تکه های له له را جذب کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The sawdust gathered on her blotter with ugly subtleness, like dandruff on a collar.
[ترجمه گوگل]خاک اره با لطافت زشتی مانند شوره روی یقه روی لکه او جمع شد [ترجمه ترگمان]خاک اره روی مرکب خشک کن، مانند dandruff سر یقه، روی مرکب خشک کن جمع شده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. It was a sawdust floor and red cheap wine.
[ترجمه گوگل]این یک زمین خاک اره و شراب قرمز ارزان بود [ترجمه ترگمان]کف آن یک کف خاک اره و شراب ارزان قیمت بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. As he did so,(sentence dictionary) a fine trickle of sawdust appeared to fall from his ear to the floor.
[ترجمه گوگل]همانطور که او این کار را انجام داد، (فرهنگ لغت جملات) به نظر می رسید که یک قطره ریز خاک اره از گوشش به زمین می افتد [ترجمه ترگمان]همان طور که او این کار را کرد (فرهنگ لغت (جمله لغت)یک رشته از خاک اره از گوش او به زمین افتاد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A meat saw roared, scattering sawdust, worked by a butcher in a white tunic.
[ترجمه گوگل]اره گوشتی غرش می کرد و خاک اره را پراکنده می کرد که توسط قصابی با تونیک سفید کار می شد [ترجمه ترگمان]یک تکه گوشت نعره زد و خاک اره را ریخت و با یک قصاب که پیراهنی سفید پوشیده بود کار کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. He steadied the tree while Albert sawed; wet sawdust flew in the air.
[ترجمه گوگل]او درخت را ثابت کرد در حالی که آلبرت اره می کرد خاک اره خیس در هوا پرواز کرد [ترجمه ترگمان]او به درخت تکیه داد و دید که خاک اره خیس در هوا پرواز می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Avoid inhaling sawdust of pressure-treated wood, and do not burn any scraps; dispose of both in the trash.
[ترجمه گوگل]از استنشاق خاک اره چوب تحت فشار خودداری کنید و هیچگونه ضایعاتی را نسوزند هر دو را در سطل زباله بیندازید [ترجمه ترگمان]از خاک اره پوش چوب با فشار دوری کنید، و هیچ scraps را خاموش نکنید؛ هر دو را در زباله دان بیندازید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. The teeth of the saw were clogged with saw dust.
[ترجمه گوگل]دندانه های اره با گرد و غبار اره بسته شده بود [ترجمه ترگمان]دندان های دیدند که از گرد و خاک و گرد و خاک فرورفته بودند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. Artificial press compound board made of saw dust can also make furniture.
[ترجمه گوگل]تخته مرکب پرس مصنوعی ساخته شده از گرد و غبار اره نیز می تواند مبلمان بسازد [ترجمه ترگمان]تخته شطرنجی مصنوعی مصنوعی ساخته شده از گرد و غبار نیز می تواند مبلمان را ایجاد کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
18. The saw dust produced at the construction site should be cleared away after completion. Do not bury them on the spot.
[ترجمه گوگل]گرد و غبار اره تولید شده در محل ساخت و ساز باید پس از اتمام پاکسازی شود آنها را در محل دفن نکنید [ترجمه ترگمان]گرد و غباری که در محل ساخت وساز ایجاد شده باید پس از تکمیل تخلیه شود آن ها را در محل دفن نکنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
19. She was coated with saw dust and filled with hay for hungry farm animals.
[ترجمه گوگل]او با گرد و غبار اره پوشانده شده بود و با یونجه برای حیوانات مزرعه گرسنه پر شده بود [ترجمه ترگمان]پوشیده از گرد و خاک شده بود و کاه لانه حیوانات گرسنه را پر کرده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
20. Kitchen garbage and saw dust were mixed on the scale of 3 to The mixture was studied on thermophilic aerobic composting with a pilot scale sealed reactor.
[ترجمه گوگل]زبالههای آشپزخانه و گرد و غبار اره در مقیاس 3 تا مخلوط شدند [ترجمه ترگمان]زباله آشپزخانه و مشاهده گرد و غبار در مقیاس ۳ به مخلوط مورد مطالعه قرار گرفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
21. Cellulosic feedstocks mainly include straws, forest wastes and saw dust. Straw is the largest source of non-grain feedstock for producing fuel ethanol in China by output.
[ترجمه گوگل]مواد اولیه سلولزی عمدتاً شامل نی، ضایعات جنگلی و گرد و غبار اره است کاه بزرگترین منبع خوراک غیر دانه ای برای تولید اتانول سوختی در چین بر اساس خروجی است [ترجمه ترگمان]مواد خام به طور عمده شامل straws، ضایعات جنگلی و مشاهده گرد و غبار می شوند برای تولید اتانول سوخت در چین از طریق خروجی، \"استراو\"، بزرگ ترین منبع تولید کننده مواد خام می باشد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
22. The invention relates to a quakeproof floor plate and a method for preparing the same. The quakeproof floor plate consists of cement, sand, magnesia powder, saw dust and water.
[ترجمه گوگل]این اختراع مربوط به صفحه کف ضد زلزله و روشی برای تهیه آن است صفحه کف ضد زلزله از سیمان، ماسه، پودر منیزیم، گرد و غبار اره و آب تشکیل شده است [ترجمه ترگمان]اختراع به یک بشقاب کف چوبی و روشی برای آماده سازی آن مربوط می شود صفحه کف quakeproof شامل سیمان، ماسه، پودر magnesia، گرد و غبار و آب است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
23. We adopted traditional materials into modern ways: Rice paper, clay, cloth, seaweed, saw dust, glue. . .
[ترجمه گوگل]ما مواد سنتی را به روش های مدرن پذیرفتیم: کاغذ برنج، خاک رس، پارچه، جلبک دریایی، گرد و غبار اره، چسب [ترجمه ترگمان]ما مواد سنتی را به روش های مدرن استفاده کردیم: کاغذ رایس، خاک رس، پارچه، جلبک دریایی، گرد و غبار و چسب [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
24. The fanned air is then discharged from the front side of the base, blowing off saw dust on a cutting object so as to prevent dust from accumulating on a marking line on the cutting object.
[ترجمه گوگل]سپس هوای فن شده از سمت جلوی پایه تخلیه می شود و گرد و غبار اره را روی یک جسم برش می دمد تا از تجمع گرد و غبار روی خط علامت گذاری روی جسم برش جلوگیری شود [ترجمه ترگمان]سپس هوای تازه از قسمت جلو پایه تخلیه می شود و گرد و غبار را بر روی یک شی برش گرد می آورد تا از گرد و غبار روی یک خط نشانه گذاری شده بر روی شی برش جلوگیری شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
25. The paper presents a method for processing wastewater with chromium by saw dust adsorption.
[ترجمه گوگل]در این مقاله روشی برای پردازش فاضلاب با کروم با جذب گرد و غبار اره ارائه شده است [ترجمه ترگمان]این مقاله روشی را برای پردازش فاضلاب با کروم با مشاهده جذب گرد و غبار ارائه می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
26. We have also renewed a few pipes here and wiped away the oil lift on deck with saw dust.
[ترجمه گوگل]ما همچنین چند لوله را در اینجا تجدید کرده و بالابر روغن روی عرشه را با گرد و غبار اره پاک کردیم [ترجمه ترگمان]ما همچنین چند تا لوله را در اینجا تجدید کردیم و با دیدن گرد و خاک بر روی عرشه آن را پاک کردیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
27. During testing, the team flushes objects with a range of consistencies, including napkins, sponges, miso paste, polyballs, saw dust and corn.
[ترجمه گوگل]در طول آزمایش، تیم اشیاء را با طیف وسیعی از قوام، از جمله دستمال، اسفنج، خمیر میسو، پلیبال، گرد و غبار اره و ذرت شستشو میدهد [ترجمه ترگمان]در طول آزمایش، تیم اشیا را با گستره ای از consistencies، از جمله دستمال سفره، اسفنج، خمیر دندان، خمیر دندان و گرد و غبار و ذرت روشن می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
28. With NaOH and TFA, mainly arabinoxylan with an Xyl : Ara ratio of : 1 was extracted from bamboo saw dust.
[ترجمه گوگل]با NaOH و TFA، عمدتاً آرابینوکسیلان با نسبت Xyl: Ara : 1 از گرد و غبار اره بامبو استخراج شد [ترجمه ترگمان]با NaOH و TFA، عمدتا با یک Xyl: نسبت Ara: ۱ از بامبو استخراج شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
29. A strain of wild Inonotus obliquus JS-1 was artificially cultivated on compound substrates whose main component is cottonseed hull or saw dust from wide-leaf trees.
[ترجمه گوگل]سویه ای از Inonotus obliquus JS-1 وحشی به طور مصنوعی روی بسترهای ترکیبی که جزء اصلی آن پوسته پنبه دانه یا گرد و غبار اره درختان پهن برگ است، کشت شد [ترجمه ترگمان]نژاد of وحشی (JS - ۱)به طور مصنوعی بر روی زیرلایه های ترکیبی پرورش یافت که جز اصلی آن ها cottonseed تنه است و یا گرد و غبار درختان را مشاهده می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید