معنی: خورشید، زحل، خدای بذر کاریمعانی دیگر: (اسطوره ی روم) ساتورن (خدای کشاورزی که یونانی ها به او cronus می گفتند)، (نجوم) کیوان، کیوان، نام پدر ژوپیطر، رب النوع زمان، عیاشی، هرزگی، زمان هرزگی وعیاشی
• (1)تعریف: the second largest planet in the solar system and sixth from the sun, having many satellites, a diameter of about 74,500 miles, and a system of icy rings around its equator.
• (2)تعریف: in Roman mythology, the god of agriculture; Cronus.
جمله های نمونه
1. Astronomers used to ask why only Saturn has rings.
[ترجمه مهران] در گذشته این سوال برای ستاره شناسان مطرح بود که چرا تنها کیوان حلقه دارد.
|
[ترجمه گوگل]ستاره شناسان می پرسیدند چرا فقط زحل حلقه دارد؟ [ترجمه ترگمان]ستاره شناسان از این استفاده می کردند که چرا فقط زحل حلقه دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Saturn and Venus are most closely paired after sunset Jan. 3
[ترجمه گوگل]زحل و زهره پس از غروب خورشید در 3 ژانویه بیشترین جفت را دارند [ترجمه ترگمان]در روز ۳ ژانویه، زحل و ونوس با یکدیگر جفت شده اند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Titan Saturn 5 and Cher's water bed. Heat shields?
[ترجمه گوگل]Titan Saturn 5 و بستر آب Cher سپرهای حرارتی؟ [ترجمه ترگمان]تیتان زحل ۵ و شر آب چر سپر حرارتی؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. But Saturn came to the country, a homeless exile fleeing from his son Jupiter.
[ترجمه گوگل]اما زحل به کشور آمد، تبعیدی بی خانمانی که از دست پسرش مشتری می گریخت [ترجمه ترگمان]اما زحل به کشور آمد، یک تبعید بی خانمان که از پسرش مشتری فرار کرده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The first hour of Saturday was ruled by Saturn, and similarly the eighth, fifteenth, and twenty-second hours.
[ترجمه گوگل]ساعت اول شنبه توسط زحل اداره می شد و به همین ترتیب ساعت هشتم، پانزدهم و بیست و دوم [ترجمه ترگمان]اولین ساعت روز شنبه توسط زحل اداره می شد، و همچنین روزه ای هشتم، پانزدهم و بیست و دوم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Had they already reached Saturn, carried out their survey, and gone into hibernation?
[ترجمه گوگل]آیا آنها قبلاً به زحل رسیده بودند، بررسی خود را انجام داده بودند و به خواب زمستانی رفته بودند؟ [ترجمه ترگمان]ایا آن ها قبلا به زحل رسیده بودند، نظرسنجی آن ها را انجام داده و به خواب زمستانی رفته بودند؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The refunds will cost Saturn about $ 7 million, said Joe Kennedy, vice president of sales, service and marketing.
[ترجمه گوگل]جو کندی، معاون فروش، خدمات و بازاریابی گفت که بازپرداخت حدود 7 میلیون دلار برای Saturn هزینه خواهد داشت [ترجمه ترگمان]جو کندی، معاون اداره فروش، خدمات و بازاریابی گفت که باز پرداخت این بلیط ها حدود ۷ میلیون دلار هزینه خواهد داشت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Mars and Saturn could now be gazed upon in any nineteenth-century drawing-room.
[ترجمه گوگل]مریخ و زحل را میتوان در هر اتاق نشیمن قرن نوزدهمی تماشا کرد [ترجمه ترگمان]اکنون مریخ و زحل را می توان در هر اتاق پذیرایی قرن نوزدهم دید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Saturn is the slowest mover of all the planets.
[ترجمه گوگل]زحل کندترین حرکت سیارات است [ترجمه ترگمان]زحل کندترین محرک در تمام سیارات است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. On March 20 and October Saturn and Pluto cross swords for the first time in two decades.
[ترجمه گوگل]در 20 مارس و اکتبر زحل و پلوتون برای اولین بار در دو دهه گذشته از شمشیرهای متقابل عبور می کنند [ترجمه ترگمان]در ۲۰ مارس و اکتبر زحل و پلوتون برای اولین بار در دو دهه گذشته از swords عبور می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Venus and Saturn are best seen before sunrise.
[ترجمه گوگل]زهره و زحل قبل از طلوع خورشید بهتر دیده می شوند [ترجمه ترگمان]ونوس و زحل قبل از طلوع خورشید به بهترین شکل دیده می شوند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Saturn is a poor third, and Jupiter is dead last.
[ترجمه گوگل]زحل یک سوم ضعیف است و مشتری آخرین مرده است [ترجمه ترگمان]زحل یک سوم فقیر است، و مشتری آخرین نفر است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Saturn has several moons.
[ترجمه گوگل]زحل چندین قمر دارد [ترجمه ترگمان]زحل چندین ماه دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. In the specific case of the Saturn V, the three stages performed as detailed in the table below.
[ترجمه گوگل]در مورد خاص Saturn V، سه مرحله به شرح جدول زیر انجام شد [ترجمه ترگمان]در مورد خاص زحل V، سه مرحله به صورت مفصل در جدول زیر انجام شدند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
[برق و الکترونیک] ساترن راکت بالا برنده برای پرتاب سفینه های فضای بزرگ مانند شاتل فضایی . [زمین شناسی] کیوان ،زحل
انگلیسی به انگلیسی
• sixth planet from the sun, second largest planet in the solar system (distinguishable by the flat rings surrounding it); god of agriculture (roman mythology)
پیشنهاد کاربران
🌏 🪐 نام سیارات منظومه شمسی به همراه تصویر. . .
تعدادی از واژگان علم نجوم به انگلیسی: astronomy = علم نجوم The solar system = منظومه شمسی The sun = خورشید 🌞 Mercury = عطارد، تیر Venus = زهره، ناهید Earth = زمین 🌎 ... [مشاهده متن کامل]
Mars = مریخ، بهرام Jupiter = مشتری، هرمز Saturn = زحل، کیوان Uranus = اورانوس Neptune = نپتون space = فضا galaxy = کهکشان orbit = مدار meteorite = شهاب سنگ comet = ستاره دنباله دار asteroid = سیارک asteroid belt = کمربند سیارک ها ( بین مریخ و مشتری ) meteor / shooting star / falling star = شهاب سنگی که در حال سوختن وارد اتمسفر زمین می شود black hole = سیاه چاله dark matter = ماده تاریک gravity = جاذبه axis = محور star = ستاره eclipse = خورشید گرفتگی، ماه گرفتگی solar eclipse = خورشید گرفتگی lunar eclipse = ماه گرفتگی supernova = سوپرنوا، ابرنواختر the Big Bang = بیگ بنگ constellation = صورت فلکی cosmology = کیهان شناسی dwarf planet = سیاره کوتوله light year = سال نوری terrestrial = زمینی، خاکی celestial = آسمانی extraterrestrial = فرازمینی
Saturn ( نجوم ) واژه مصوب: زحل تعریف: ششمین سیارۀ منظومۀ شمسی ازلحاظ فاصله از خورشید که سیارهای گازی با قطری برابر زمین است و شامل حلقۀ زیبایی از ذرات غبار و تکههای یخ و سنگ است|||متـ . کیوان
سیاره زحل / کیوان EXAMPLE : Saturn is the planet sixth in order of distance from the Sun, after Jupiter and before Uranus زحل سیاره ششم از نظر مسافت از خورشید است٬ بعد از مشتری و قبل از اورانوس
سیاره ی زحل
سیاره زحل / کیوان EXAMPLE : Saturn is the planet sixth in order of distance from the Sun, after Jupiter and before Uranus زحل سیاره ششم از نظر مسافت از خورشید است٬ بعد از مشتری و قبل از اورانوس .