1. Elder Sasquatch:I don' know, but it can' t be good.
[ترجمه گوگل]بزرگ ساسکواچ: نمی دانم، اما نمی تواند خوب باشد
[ترجمه ترگمان]نمی دونم، اما نمی تونه خوب باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I ran with a sasquatch because someone offered me 000,000 dollars.
[ترجمه گوگل]من با یک ساسکوچ دویدم چون یکی به من 000000 دلار پیشنهاد داد
[ترجمه ترگمان]من با یه غارنشین فرار کردم چون یه نفر بهم پیشنهاد دلار داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. You look like Chewbacca and Sasquatch had a baby. . .
[ترجمه گوگل]انگار چوباکا و ساسکواچ بچه دار شدند
[ترجمه ترگمان]تو یه جوری به نظر میای که انگار چوباکا و پاگنده یه بچه داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. America's interest in Sasquatch — later to become known as Bigfoot — grew after stories of its existence were serialized in newspapers at the turn of the 20th century.
[ترجمه گوگل]علاقه آمریکا به Sasquatch - که بعدها به Bigfoot معروف شد - پس از انتشار داستانهایی درباره وجود آن در روزنامهها در اواخر قرن بیستم افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]علاقه آمریکا به Sasquatch - که بعدها به عنوان Bigfoot شناخته شد - پس از داستان هایی در مورد وجود آن در روزنامه ها در اواخر قرن بیستم منتشر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Sasquatch phenomenon was never solely focused on the idea of a single creature, and people have always considered there might be a breeding colony.
[ترجمه گوگل]پدیده Sasquatch هرگز صرفاً بر روی ایده یک موجود واحد متمرکز نبود و مردم همیشه به این فکر می کردند که ممکن است یک کلنی تولید مثل وجود داشته باشد
[ترجمه ترگمان]پدیده Sasquatch نه تنها بر ایده یک موجود منفرد متمرکز بود، و مردم همیشه در نظر گرفته بودند که ممکن است یک کلنی تولید کننده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Bigfoot, also known as the Sasquatch, is depicted as an ape-like man who inhabits forest areas of the pacific north-west and parts of the Canadian province of British Columbia.
[ترجمه گوگل]پاگنده که با نام ساسکواچ نیز شناخته می شود، به عنوان مردی میمون مانند که در مناطق جنگلی شمال غرب اقیانوس آرام و بخش هایی از استان بریتیش کلمبیا در کانادا زندگی می کند، به تصویر کشیده شده است
[ترجمه ترگمان]Bigfoot که به نام the نیز شناخته می شود به عنوان یک میمون شبیه میمون توصیف می شود که در مناطق جنگلی شمال غربی اقیانوس آرام و بخش هایی از استان کانادایی کلمبیا در اقیانوس هند زندگی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Show me a Sasquatch body.
[ترجمه گوگل]یک بدن ساسکواچ به من نشان بده
[ترجمه ترگمان]به من یه بدن پاگنده نشون بده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. We tell you that the beings you refer to as Sasquatch, are remnants of human-gorilla genetic engineered mutants, created for heavy labor, by the Aryans.
[ترجمه گوگل]ما به شما می گوییم موجوداتی که شما از آنها به عنوان Sasquatch یاد می کنید، بقایای جهش یافته های مهندسی ژنتیکی انسان-گوریل هستند که برای کارهای سنگین توسط آریایی ها ایجاد شده اند
[ترجمه ترگمان]ما به شما می گوییم که موجوداتی که به عنوان Sasquatch اشاره می کنید، بقایای of مهندسی ژنتیک و gorilla هستند که برای نیروی کار سنگین، توسط Aryans خلق شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The American and Canadian mountains gradually grew awash with stories of Sasquatch appearances; there were even reports of gangs of strange creatures attacking people in the forests.
[ترجمه گوگل]کوه های آمریکا و کانادا به تدریج مملو از داستان های ظاهر ساسکوچ شدند حتی گزارش هایی از حمله باندهای موجودات عجیب به مردم در جنگل ها وجود دارد
[ترجمه ترگمان]کوهستان های آمریکا و کانادا بتدریج از ماجراهای of لبریز شدند؛ حتی گزارش هایی از دسته های موجودات عجیب که به مردم در جنگل حمله می کردند وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He brings out a particularly controversial piece called the Skookum cast that he thinks may be of a reclining Sasquatch and others think may be of a reclining elk.
[ترجمه گوگل]او قطعهای بحثبرانگیز به نام بازیگران Skookum را ارائه میکند که فکر میکند ممکن است مربوط به یک ساسکواچ درازکش باشد و دیگران فکر میکنند ممکن است مربوط به یک گوزن دراز کشیده باشد
[ترجمه ترگمان]او یک قطعه بسیار جنجالی به نام \"Skookum\" به همراه می آورد که فکر می کند ممکن است یک گوزن تاجدار باشد و بقیه فکر می کنند ممکن است یک گوزن شمالی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In the documentary, scientists from various disciplines put the most compelling sasquatch evidence to the test. Collectively their conclusions are ground-breaking.
[ترجمه گوگل]در این مستند، دانشمندان رشتههای مختلف، قانعکنندهترین شواهد ساسکوچ را مورد آزمایش قرار دادند در مجموع، نتیجه گیری های آنها راهگشا است
[ترجمه ترگمان]در این مستند، دانشمندان مختلف the شواهد را به آزمایش گذاشتند در مجموع نتایج آن ها تجزیه و تحلیل زمین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Following suit, in 2008 two men claimed they had uncovered the body of a Sasquatch.
[ترجمه گوگل]به دنبال این پرونده، در سال 2008 دو مرد ادعا کردند که جسد یک Sasquatch را کشف کرده اند
[ترجمه ترگمان]بدنبال آن، در سال ۲۰۰۸، دو مرد ادعا کردند که جسد یک Sasquatch را کشف کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. British Columbia makes it illegal for anyone to kill a sasquatch.
[ترجمه گوگل]بریتیش کلمبیا کشتن ساسکوچ را برای هر کسی غیرقانونی میداند
[ترجمه ترگمان]کلمبیا برای هر کسی غیر قانونی میشه که یه غارنشین رو بکشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید