sash window


معنی: پنجره

جمله های نمونه

1. A gust of wind rattles the sash window and the draught makes Robyn shiver.
[ترجمه گوگل]وزش باد پنجره ارسی را به صدا در می آورد و پیش نویس باعث لرزیدن رابین می شود
[ترجمه ترگمان]یک تندباد از پنجره دور می شود و کوران هوا را به لرزه درمی آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It was lit by a large sash window having sixteen panes.
[ترجمه گوگل]با یک پنجره ارسی بزرگ که شانزده شیشه داشت روشن می شد
[ترجمه ترگمان]از پنجره یک پنجره بزرگ که شانزده شیشه داشت روشن شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. One straight forward solution for sash windows is to allow minimum fullness in the curtains themselves and tie them back tightly during daytime.
[ترجمه گوگل]یک راه حل مستقیم برای پنجره های ارسی این است که پرده ها را به حداقل برسانید و در طول روز آنها را محکم ببندید
[ترجمه ترگمان]یک راه حل مستقیم به جلو برای پنجره ها این است که حداقل کامل بودن پرده ها را به حداقل می رساند و آن ها را در طول روز محکم می بندد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We used the old sash windows from the house, held them flat with leather gloves, steadied them down the path.
[ترجمه گوگل]ما از پنجره های ارسی قدیمی خانه استفاده کردیم، آنها را با دستکش های چرمی صاف نگه داشتیم، آنها را در مسیر ثابت نگه داشتیم
[ترجمه ترگمان]ما از پنجره های قدیمی از خانه استفاده کردیم و با دستکش های چرمی آن ها را صاف نگه داشتیم و آن ها را در مسیر قرار دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The large sash windows open up to embrace the beautiful surrounding countryside.
[ترجمه گوگل]پنجره های ارسی بزرگ باز می شوند تا حومه زیبای اطراف را در آغوش بگیرند
[ترجمه ترگمان]پنجره های بزرگ باز می شوند تا حومه زیبای اطراف را در آغوش بگیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. One night I woke up to find my sash window open and the tall figure standing on the balcony, looking out across the town.
[ترجمه گوگل]یک شب از خواب بیدار شدم و دیدم که پنجره ارسی باز است و قد بلندی که روی بالکن ایستاده و به شهر نگاه می کند
[ترجمه ترگمان]یک شب از خواب بلند شدم که پنجره را باز کنم و آن پیکر بلند قد را که روی بالکن ایستاده بود و از شهر بیرون را تماشا می کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The sash window in the room I stayed in would never close fully and condensation used to build up on my full length mirror.
[ترجمه گوگل]پنجره ارسی در اتاقی که من در آن اقامت داشتم هرگز به طور کامل بسته نمی شد و تراکم روی آینه تمام قد من جمع می شد
[ترجمه ترگمان]پنجره اتاقی که در آن اقامت داشتم هرگز به طور کامل بسته نمی شد و چگالش در آینه قدی کامل خود عادت می کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I wanted a tin of suitable outdoor paint to coat two new sash windows I'd had fitted.
[ترجمه گوگل]من یک قوطی رنگ مناسب فضای باز می خواستم تا دو پنجره ارسی جدید را که نصب کرده بودم بپوشاند
[ترجمه ترگمان]من یک قوطی رنگ مناسب برای کت و شلوار مناسب برای کت و شلوار نو می خواستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Blanche forced the screwdriver up into the crevice between the two halves of the sash window and heaved.
[ترجمه گوگل]بلانچ پیچ گوشتی را به زور وارد شکاف بین دو نیمه پنجره ارسی کرد و به سمت بالا رفت
[ترجمه ترگمان]بل انش the را به درون شکاف میان دو نیمه پنجره کشید و بالا کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Long dark blue silk curtains hung at the elegant sash window overlooking the creek.
[ترجمه گوگل]پرده های ابریشمی بلند آبی تیره به پنجره ارسی زیبا مشرف به نهر آویزان شده بود
[ترجمه ترگمان]پرده های ابریشمی آبی تیره کنار پنجره زیبایی که مشرف به نهر بود آویخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Now the sun was creeping back into their lives through the sash windows.
[ترجمه گوگل]حالا خورشید از پنجره های ارسی به زندگی آنها خزیده بود
[ترجمه ترگمان]اکنون خورشید از میان پنجره ها به درون their می خزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

پنجره (اسم)
grating, window, casement, iron railing, sash window, lattice window, persian blinds

انگلیسی به انگلیسی

• a sash window is a window which consists of two frames placed one above the other. the window can be opened by sliding one frame over the other.

پیشنهاد کاربران

پنجره کشویی ( پنجره ای که لنگه ی باز شده ی آن روی لنگه ی دیگر قرار می گیرد. )

بپرس