1. Ann hit the sandbag with her fist.
2. We found three distinct arrows pointed at sandbag positions on our distant perimeter.
[ترجمه گوگل]ما سه فلش متمایز را پیدا کردیم که به سمت کیسه های شن در محیط دوردست ما نشانه رفته بودند
[ترجمه ترگمان]ما سه تا تیر کاملا مشخص پیدا کردیم که در محوطه دور ما قرار گرفته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. When he is perched precariously on a sandbag at the time, however, you could just about get away with charging extra.
[ترجمه گوگل]با این حال، هنگامی که در آن زمان به طور نامطمئن روی یک کیسه شن نشسته است، شما می توانید با شارژ اضافی راحت شوید
[ترجمه ترگمان]با این حال، زمانی که او به طور نامتعادل در یک تله گیر کرده باشد، شما می توانید با شارژ کردن پول اضافی خود را از اینجا دور کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Emergency workers built a sandbag barricade as 60 patients were put on evacuation stand-by.
[ترجمه گوگل]هنگامی که 60 بیمار در حالت آماده باش برای تخلیه قرار گرفتند، کارگران اورژانس یک سد کیسه شن ساختند
[ترجمه ترگمان]کارگران اضطراری یک سنگر sandbag ساختند زیرا ۶۰ بیمار در آماده باش کامل بسر می برند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Residents continue to sandbag about 2homes to protect them from the river.
[ترجمه گوگل]ساکنان برای محافظت از آنها در برابر رودخانه، حدود 2 خانه را به کیسه شن می کشند
[ترجمه ترگمان]ساکنان به sandbag در حدود ۲ خانه برای محافظت از آن ها در رودخانه ادامه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Soldiers had waylaid Postumus. . ., stunned him with a sandbag. . ., and carried him off.
[ترجمه گوگل]سربازان پستوموس را به خاک و خون کشیده بودند , او را با کیسه شن مبهوت کرد , و او را بردند
[ترجمه ترگمان]سربازان در کمین نشسته بودند و او را با کیسه شن گیج کرده بودند و او را باخود برده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I'll lay down the tracks sandbag and hide.
[ترجمه گوگل]من کیسه شن را زمین می گذارم و پنهان می شوم
[ترجمه ترگمان]من رد شن و قایم می کنم و قایم میشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Conclusion H-shaped sandbag can replace rectangle sandbag completely, and can raise patients' comfort degree, reduce complications and alleviate nursing work.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری کیسه شن H شکل می تواند به طور کامل جایگزین کیسه شن مستطیلی شود و می تواند درجه راحتی بیماران را افزایش دهد، عوارض را کاهش دهد و کار پرستاری را کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری sandbag به شکل H می تواند مستطیل شکلی را به طور کامل جایگزین کند، و می تواند درجه راحتی بیماران را افزایش داده، عوارض را کاهش داده و کار پرستاری را کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Sandbag, wooden dummy, tripodic dummy, suspended spring, etc.
[ترجمه گوگل]کیسه شن، آدمک چوبی، آدمک سه پایه، فنر معلق و غیره
[ترجمه ترگمان]sandbag چوبی، آدمک چوبی، یک آدمک چوبی، و غیره، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Third : kick sandbag used to increase blood circulation and the ability to walk.
[ترجمه گوگل]سوم: کیسه شن با پا که برای افزایش گردش خون و توانایی راه رفتن استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]سوم: sandbag برای افزایش گردش خون و توانایی پیاده روی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Conclusion Use of the pisciform sandbag for compression hemostasia after interventional operations achieve better hemostatic effect and effectively control local complications.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری استفاده از کیسه شن پیسی شکل برای هموستازی فشاری پس از عمل های مداخله ای باعث ایجاد اثر هموستاتیک بهتر و کنترل موثر عوارض موضعی می شود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری استفاده از the pisciform برای فشرده سازی compression بعد از عملیات های مداخله ای به تاثیر hemostatic بهتری دست می یابد و به طور موثر مشکلات محلی را کنترل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Sean, did you throw the sandbag?
13. The boxing sandbag or slam man is applied to all the adults and the kids.
[ترجمه گوگل]کیسه شن بوکس یا اسلم من برای همه بزرگسالان و بچه ها اعمال می شود
[ترجمه ترگمان]بوکس، یا مرد محکم به تمام بزرگسالان و بچه ها اعمال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. He balled up his fist and hitted the sandbag as hard as he could.
[ترجمه گوگل]مشتش را بالا گرفت و تا جایی که می توانست به کیسه شن ضربه زد
[ترجمه ترگمان]مشت خود را مشت کرد و کیسه شن را محکم به دست گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید