salvageable

/ˈsælvɪdʒəbəl//ˈsælvɪdʒəbəl/

معنی: قابل نجات
معانی دیگر: قابل نجات

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: combined form of salvage.

- There was so much damage to the ship that it was not salvageable.
[ترجمه گوگل] به کشتی آسیب زیادی وارد شد که قابل نجات نبود
[ترجمه ترگمان] آسیب بسیار زیادی به کشتی بود که قابل نجات نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. There is nothing that is salvageable in the building - we have lost everything.
[ترجمه گوگل]هیچ چیز قابل نجاتی در ساختمان نیست - ما همه چیز را از دست داده ایم
[ترجمه ترگمان]چیزی وجود ندارد که در ساختمان وجود داشته باشد - ما همه چیز را از دست داده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. NPC's that had no salvageable materials ever now have salvageable materials in their wrecks.
[ترجمه گوگل]NPCهایی که هیچ مواد قابل نجاتی نداشتند، در حال حاضر مواد قابل نجاتی در لاشه خود دارند
[ترجمه ترگمان]کنگره ملی خلق که هیچ ماده salvageable نداشت، در حال حاضر مواد salvageable را در کشتی های شکسته خود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Tank wrecks found on maps are no longer salvageable.
[ترجمه گوگل]لاشه های تانک که در نقشه ها یافت می شوند دیگر قابل نجات نیستند
[ترجمه ترگمان]کشتی های غرق شده که در نقشه پیدا شده اند دیگر salvageable نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Their marriage was not salvageable.
[ترجمه گوگل]ازدواج آنها قابل نجات نبود
[ترجمه ترگمان]ازدواجشان قابل نجات نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. When the gyroscopes give out altogether, Hubble will shut itself down but will remain salvageable.
[ترجمه گوگل]هنگامی که ژیروسکوپ ها به طور کامل از بین بروند، هابل خود را خاموش می کند، اما قابل نجات خواهد بود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که the روی هم رفته، هابل خود را فرو خواهد بست، اما salvageable باقی خواهد ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. His corpses should have frozen when he out of range; they should be salvageable.
[ترجمه گوگل]اجساد او باید زمانی که از محدوده خارج می شد یخ می زد آنها باید قابل نجات باشند
[ترجمه ترگمان]وقتی از تیررس دور شد، جسدها باید یخ زده باشند؛ آن ها باید نجات پیدا کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Diagnosis Acute ischemic stroke caused by distal left internal carotid artery occlusion, with salvageable penumbral tissue and a persistent large-vessel occlusion.
[ترجمه گوگل]تشخیص سکته مغزی ایسکمیک حاد ناشی از انسداد شریان کاروتید داخلی دیستال چپ، با بافت نیم‌پامبرال قابل نجات و انسداد مداوم عروق بزرگ
[ترجمه ترگمان]تشخیص ischemic حاد تنفسی ناشی از انسداد درونی شریان carotid داخلی است، که دارای انسداد salvageable penumbral و انسداد یک انسداد بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

قابل نجات (صفت)
salvageable

تخصصی

[صنعت] قابل بازیافت، قابل نجات

انگلیسی به انگلیسی

• can be rescued, can be saved

پیشنهاد کاربران

بپرس