salute

/səˈluːt//səˈluːt/

معنی: سلام کردن، احترام نظامی، سلام نظامی، سلام، درود، سلام دادن، سرلام کردن، تهنیت گفتن
معانی دیگر: ادای احترام کردن، درود گفتن، (به احترام) سر خم کردن، کلاه از سر برداشتن، خوشامد گفتن، (ارتش) سلام نظامی دادن، (با خم کردن سر پرچم یا شلیک گلوله و غیره) احترام گذاشتن، درود فرستادن، مورد تحسین و تکریم قرار دادن، بزرگداشت کردن، سلام و تعارف، خوشامدگویی، مراسم سلام، مراسم درود، درودگویی، قدردانی، (ارتش) طرز قرارگیری دست و بدن یا تفنگ و غیره هنگام اجرای سلام نظامی

بررسی کلمه

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: salutes, saluting, saluted
(1) تعریف: in the military, to show respect to with a formal, prescribed gesture such as raising the hand to the forehead.
مشابه: acknowledge, address, greet

(2) تعریف: to greet with an expression of respect, courtesy, or good will.
مترادف: greet, hail
مشابه: salaam, welcome

(3) تعریف: to honor or pay respect to with a formal ceremony or gesture, such as flying a flag at half-mast.
مترادف: honor, respect
مشابه: acknowledge, applaud, cheer, eulogize, half-mast, laud, praise
فعل ناگذر ( intransitive verb )
• : تعریف: to greet or show respect to with a salute.
مشابه: bow, curtsy, kowtow, nod, salaam
اسم ( noun )
مشتقات: saluter (n.)
(1) تعریف: an act or instance of greeting or honoring with an expression of good will, welcome, or respect.
مترادف: greeting, homage, salutation, toast, tribute, welcome
مشابه: acknowledgment, compliment

(2) تعریف: a formal military ceremony or display of welcome, honor, or respect.
مترادف: salvo

- a twenty-one gun salute
[ترجمه گوگل] یک سلام تفنگ بیست و یک
[ترجمه ترگمان] یه سلام نظامی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(3) تعریف: the position assumed by a person in the military when saluting.
مشابه: homage, tribute

جمله های نمونه

1. we salute those who gave their lives for freedom
به آنان که جان خود را فدای آزادی کردند درود می فرستیم.

2. gun salute
تیر سلام،احترام با شلیک توپ

3. a gun salute
مراسم احترام با شلیک توپ

4. a soldier must salute his superiors
سرباز باید به بالادست های خود سلام بدهد.

5. to stand at salute
به حالت خبردار و سلام نظامی ایستادن

6. officers are required to salute their superiors
افسران ملزم هستند که به مافوق خود سلام بدهند.

7. the party was a salute to the founders of this museum
مهمانی به مناسبت بزرگداشت از موسسان این موزه برگزار شد.

8. she did not answer my salute
به ادای احترام من پاسخ نداد.

9. The gun thundered out a salute.
[ترجمه گوگل]اسلحه به صدا در آمد
[ترجمه ترگمان]تفنگ غرشی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The officer raised his hand in salute.
[ترجمه گوگل]افسر دستش را به نشانه سلام بلند کرد
[ترجمه ترگمان]افسر دستش را به علامت احترام بلند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. They all raised their glasses in salute.
[ترجمه گوگل]همه به نشانه سلام لیوان هایشان را بالا بردند
[ترجمه ترگمان]همه سر خود را به علامت احترام بلند کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The sailor dipped the ship's flag as a salute.
[ترجمه گوگل]ملوان پرچم کشتی را به نشانه سلام فرو برد
[ترجمه ترگمان]ملوان پرچم کشتی را به عنوان سلام نظامی در آب فرو برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We salute you for your tireless efforts for peace.
[ترجمه گوگل]ما به شما به خاطر تلاش های خستگی ناپذیر شما برای صلح درود می فرستیم
[ترجمه ترگمان]ما به شما برای تلاش های خستگی ناپذیر برای صلح احترام می گذاریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The occasion was organized as a salute to a century of change.
[ترجمه گوگل]این مناسبت به عنوان ادای احترام به یک قرن تغییر سازماندهی شد
[ترجمه ترگمان]این مناسبت به عنوان درود بر یک قرن تغییر سازماندهی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. We salute you for your courage and determination.
[ترجمه گوگل]ما به شما برای شجاعت و عزم شما درود می فرستیم
[ترجمه ترگمان]به خاطر شجاعت و عزم راسخ شما درود می فرستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سلام کردن (اسم)
salute, salaam, hail

احترام نظامی (اسم)
salute

سلام نظامی (اسم)
salute

سلام (اسم)
regard, ave, greeting, salute, salutation, salaam, hail, hullo

درود (اسم)
regard, compliment, greeting, salute, salutation, hail

سلام دادن (فعل)
salute, greet

سرلام کردن (فعل)
salute

تهنیت گفتن (فعل)
salute

انگلیسی به انگلیسی

• salutation, act of greeting; formal gesture of respect; position of one's body or rifle while saluting; expression of honor or respect
raise the right hand to the right side of the forehead (as a sign of respect or acknowledgement); honor with a formal gesture of respect; greet, show respect to; express praise or goodwill
if you salute someone, you greet them or show your respect with a formal sign. soldiers salute officers by raising their right hand so that their fingers touch their forehead. verb here but can also be used as a count noun. e.g. he greeted king edward viii with the customary salute.
to salute a person or an achievement means to publicly show or state your admiration for them. verb here but can also be used as a count noun. e.g. ...a salute to america.

پیشنهاد کاربران

جناب فرکیانی شما با این نظرات سطحی آبروی فرکیانی و زبان فارسی را نبرید لطفا.
تا جایی که من مطالعه کردم، از عربی هم واژه های بسیاری وارد زبانهای دیگر از جمله زبانهای غربی شده است. اما کلمات بسیاری هم هست که ( پیش از حمله اعراب مسلمان به ایران ) از زبان های باستانی حوزه ایران وارد عربی شده و تغییرشکل پیدا کرده. برخی واژه های مشترک عربی و فارسی هم اصلشون برمیگرده به زبانهای سامی باستان مانند بابلی، اکدی، آرامی و . . .
...
[مشاهده متن کامل]

از آنجا که ایرانیان باستان از زمان کورش بزرگ رسم خط آرامی را برای نوشتن خود برگزیدند تاثیر زبان آرامی بر فارسی انکارناپذیر است. همچنین از قبل از هخامنشیان دادوستد زبانی در حوزه عیلام باستان و بین النهرین آشکار است.
تمام اینها موضوعات پیچیده ای است که نیاز به مطالعه بسیار دارد و تا مطمئن نباشیم نمیتوانیم حرفی بزنیم. به حدس و گمان نیست!!

احترام نظامی
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : salute
✅️ اسم ( noun ) : salute / salutation
✅️ صفت ( adjective ) : salutary
✅️ قید ( adverb ) : _
بیشتر معنی سلام نظامی و به هم زدن آرام پیک های مشروب ، قبل از نوشیدن سریع آنهاکه یکطور سلامتی گفتن مرسوم عرقخورهای دنیاست. . . اما شیطنت پازولینیوقتی که این کلمه را برای فیلمش انتخاب کرده، ، معنی دیگر ، salute
تحسین کردن
ادای احترام کردن
ژست ( فرانسوی ) ، حرکت و جنبش تن عموماً و دست خصوصاً گاه سخن گفتن و اشاره
این نشون میده واژه های سلام و سلامتی عربی نیستن، پارسی هستن و همین لغت salute ریشه ش با پارسی یکیه و شاید به ریشه ی درود نیز برگردد، درود، سروت سلوت و سالوت. . .
موقع شراب خوردن، لیوان های شراب خود را به هم می زنند و می گویند به سلامتی.
سلامتی ( در هنگام خوردن مشروب )
احترام نظامی یا سلام نظامی هم میشه گفت
Salut در فرانسوی به معنای �سلام� یا �خداحافظ� هست
قدر دان بودن، تحسن کردن، احترام گذاشتن
We salute you for your courage and determination.
ما قدردان شجاعت و جدیت شما هستیم
to give a sign of respect, courtesy, or goodwill to. Mer
greet. Mer
at the military service i always used to salute to my lieutenant
ادای احترام گذاشتن
احترام گذاشتن، درود فرستادن
تعظیم کردن
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٧)

بپرس