1. Among the patients who had undergone salpingectomy, there were no differences in the numbers of retrieved oocytes from the ovary on the operated side and contralateral side.
[ترجمه گوگل]در بین بیمارانی که تحت سالپنژکتومی قرار گرفته بودند، تفاوتی در تعداد اووسیت های بازیابی شده از تخمدان در سمت عمل و طرف مقابل وجود نداشت
[ترجمه ترگمان]در میان بیمارانی که salpingectomy را تجربه کرده بودند، تفاوتی در تعداد of بازیابی شده از تخمدان روی طرف operated و contralateral وجود نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Conclusion Salpingectomy has no effect on ovarian volume in short period, but has detrimental effect on ipsilateral ovarian function.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری سالپنژکتومی در کوتاهمدت تأثیری بر حجم تخمدان ندارد، اما تأثیر مخربی بر عملکرد تخمدان همان طرف دارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Salpingectomy هیچ تاثیری بر روی جلد تخمدانی در دوره کوتاه ندارد، اما تاثیر زیان آور بر روی عملکرد پلی کیستیک تخمدانی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective To investigate the clinical value of laparoscopic salpingectomy after ligating using lasso in treating interstitial tubal pregnancy.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی ارزش بالینی سالپنژکتومی لاپاروسکوپی پس از بستن با استفاده از کمند در درمان حاملگی لولههای بینابینی
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد ارزش بالینی of laparoscopic پس از ligating با استفاده از سمتش در درمان یک دوره زمانی بین سال های میانی و میانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Objective: To investigate the effect of salpingectomy on the response of ovary in patients undergoing an IVF-ET treatment cycle.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر سالپنژکتومی بر پاسخ تخمدان در بیماران تحت سیکل درمانی IVF-ET
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثر of بر واکنش تخمدان در بیمارانی که تحت چرخه درمان با لقاح مصنوعی قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Salpingectomy has no obvious effect on the outcome of IVF-ET and baseline endocrine within a period of time, but it reduces the ovarian response to superovulation on ipsilateral ovary in IVF-ET.
[ترجمه گوگل]سالپنژکتومی اثر آشکاری بر نتیجه IVF-ET و غدد درون ریز پایه در یک دوره زمانی ندارد، اما پاسخ تخمدان به تخمک گذاری روی تخمدان همان طرف در IVF-ET را کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]Salpingectomy هیچ اثر مشخصی بر روی نتایج حاصل از لقاح مصنوعی و غدد درون ریز در طول یک دوره زمانی ندارد، اما واکنش تخمدان به تخمدان روی تخمدان ipsilateral در لقاح مصنوعی را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Objective To investigate the effect of salpingectomy on the function of ovary an IVF - ET treatment cycle.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی تأثیر سالپنژکتومی بر عملکرد تخمدان و چرخه درمانی IVF - ET
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی اثر of بر روی عملکرد تخمدان یک چرخه درمان با لقاح مصنوعی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective: To investigate the effects of salpingectomy on ovarian function.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثرات سالپنژکتومی بر عملکرد تخمدان
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثرات of بر روی عملکرد تخمدان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In conventional therapy enclosed conservative medication, salpingectomy or saved fallopian tube operation.
[ترجمه گوگل]در درمان مرسوم شامل داروهای محافظه کارانه، سالپنژکتومی یا عمل لوله فالوپ ذخیره شده است
[ترجمه ترگمان]در روش درمانی متداول که شامل داروهای محافظه کار، salpingectomy یا عملیات لوله fallopian می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective:To investigate the effects of superovulation in vitro fertilization-embryo transfer treatment on the ovarian reserve function after bilateral salpingectomy .
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثرات تخمک گذاری فوق العاده لقاح آزمایشگاهی- انتقال جنین بر عملکرد ذخیره تخمدان پس از سالپنژکتومی دوطرفه
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثرات of در لقاح مصنوعی در in vitro - درمان انتقال جنین در عملکرد ذخیره پلی کیستیک تخمدانی پس از salpingectomy های دو جانبه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective : To study the influence on ovarian function after laparoscopic salpingectomy.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه تاثیر بر عملکرد تخمدان پس از سالپنژکتومی لاپاراسکوپی
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه تاثیر روی عملکرد تخمدان پس از salpingectomy laparoscopic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Results 10 cases of PEP occurred after laparoscopic surgery, and 5 happened at laparotomy. 3 cases after salpingectomy, and after after conservative operation of tubal pregnancy.
[ترجمه گوگل]یافته ها: 10 مورد PEP بعد از جراحی لاپاراسکوپی و 5 مورد در لاپاراتومی رخ داد 3 مورد بعد از سالپنژکتومی و بعد از عمل محافظه کارانه حاملگی لوله
[ترجمه ترگمان]نتایج ۱۰ مورد PEP بعد از عمل جراحی laparoscopic رخ داد و ۵ مورد در laparotomy اتفاق افتاد ۳ مورد بعد از salpingectomy و بعد از عملیات محافظه کارانه دوران بارداری tubal
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The choice of treatment was more conservative or through laparoscopic surgery than abdominal salpingectomy .
[ترجمه گوگل]انتخاب درمان محافظه کارانه تر یا از طریق جراحی لاپاراسکوپی نسبت به سالپنژکتومی شکمی بود
[ترجمه ترگمان]انتخاب درمان بیشتر محافظه کار یا از طریق عمل جراحی laparoscopic نسبت به salpingectomy شکمی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To explore the function of psychological support on psychosomatic rehabilitation of patients with extrauterine pregnancy after salpingectomy.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی عملکرد حمایت روانشناختی در توانبخشی روان تنی بیماران مبتلا به حاملگی خارج رحمی پس از سالپنژکتومی
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی عملکرد کمک روان شناختی بر توان بخشی روان - تنی بیماران با بارداری extrauterine بعد از salpingectomy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective:To investigate the effects of superovulation in vitro fertilization-embryo transfer(IVF-ET) treatment on the ovarian reserve function after bilateral salpingectomy.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثرات سوپرتخمکگذاری لقاح آزمایشگاهی- انتقال جنین (IVF-ET) بر عملکرد ذخیره تخمدان پس از سالپنژکتومی دوطرفه
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثرات of در لقاح مصنوعی - انتقال جنین در فرآیند لقاح مصنوعی (لقاح مصنوعی)بر روی عملکرد ذخیره پلی کیستیک تخمدانی پس از salpingectomy های دو جانبه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید