saloon

/səˈluːn//səˈluːn/

معنی: تالار، سالن مشروب فروشی، رستوران، مشروبفروشی
معانی دیگر: سالن، اتاق بزرگ (ویژه ی کاری بخصوص)، (کشتی مسافری) تالار اصلی، لهر، میخانه، سالن زیبایی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a commercial establishment where alcoholic drinks are served; bar; tavern.
مترادف: bar, barroom, pub, taproom, tavern, watering hole

(2) تعریف: a large room that is used for social activities, esp. on a passenger ship.
مترادف: lounge, recreation room

جمله های نمونه

1. a dining saloon
تالار ناهارخوری

2. Hidden dangers lurk in every family saloon car.
[ترجمه گوگل]خطرات پنهان در هر خودروی سالنی خانوادگی نهفته است
[ترجمه ترگمان]خطرات پنهان در هر خودرو خانواده پنهان می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A man came to lay the saloon carpet.
[ترجمه گوگل]مردی آمد تا فرش سالن را پهن کند
[ترجمه ترگمان]مردی آمد که فرش سالن را پهن کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The company is introducing a new family saloon this year.
[ترجمه گوگل]این شرکت امسال یک سالن خانوادگی جدید را معرفی می کند
[ترجمه ترگمان]این شرکت در حال معرفی یک سالن جدید خانوادگی در سال جاری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The police are looking for a large black saloon with German registration plates.
[ترجمه گوگل]پلیس به دنبال یک سالن بزرگ مشکی با پلاک آلمانی است
[ترجمه ترگمان]پلیس به دنبال یک سالن بزرگ سیاه با پلاک آلمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. One extremity of the saloon is occupied by an ottoman, finished in satin, ensuite with the curtains.
[ترجمه گوگل]یک انتهای سالن توسط یک عثمانی اشغال شده است که با رنگ ساتن به پایان رسیده است، همراه با پرده ها
[ترجمه ترگمان]یک گوشه میخانه کنار یک نیمکت چهار پایه اشغال شده بود، با پرده های ابریشمی و ensuite که از پرده آویخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Skoda will pull the wraps off their Fabia saloon, the Octavia 4X4 hatchback and a mystery concept car.
[ترجمه گوگل]اشکودا از سالن Fabia، هاچ بک Octavia 4X4 و یک خودروی مفهومی مرموز رونمایی خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]Skoda the را از سالن their، اوکتاویا ۴ X۴ hatchback و یک ماشین مفهوم معما درآورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He got a job sweeping out a saloon and was allowed to sleep in the carriage house behind it.
[ترجمه گوگل]او برای جارو کردن یک سالن کار پیدا کرد و اجازه یافت در کالسکه پشت آن بخوابد
[ترجمه ترگمان]او شغلی داشت که میخانه را جارو می کرد و اجازه داشت در کالسکه پشت آن بخوابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. And through the archway that opened into the saloon, he saw a flicker of light.
[ترجمه گوگل]و از طریق طاق نما که به داخل سالن باز می شد، سوسو نور را دید
[ترجمه ترگمان]و از گذرگاه سرپوشیده که در میخانه باز شد، برقی از نور دید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. In the saloon, there is live country music on weekends.
[ترجمه گوگل]در سالن، موسیقی زنده کانتری در تعطیلات آخر هفته وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در میخانه ها، در تعطیلات آخر هفته موسیقی کشوری وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Available as both saloon and fastback, the Rover 820 Si 16v is designed to beat the system on two counts.
[ترجمه گوگل]Rover 820 Si 16v که هم به صورت سالون و هم به صورت فست بک در دسترس است، به گونه ای طراحی شده است که از دو جهت سیستم را شکست دهد
[ترجمه ترگمان]از آنجایی که هر دو طرف سالن و هم fastback موجود است، Rover پلاس ۱۶ v + v برای ضربه زدن به سیستم در دو مورد طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. You guys could go to the Sirloin Saloon for a nice big steak.
[ترجمه گوگل]شما بچه ها می توانید برای یک استیک بزرگ به سالن سیرلوین بروید
[ترجمه ترگمان]شماها می تونین به رستوران Sirloin برای یه استیک خیلی خوب برین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Trent sat on the saloon deck, holding his coffee mug cupped in his hands.
[ترجمه گوگل]ترنت روی عرشه سالن نشست و لیوان قهوه اش را در دستانش گرفته بود
[ترجمه ترگمان]ترنت روی عرشه نشسته بود و فنجان قهوه اش را در دست هایش نگه داشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This mid-range saloon and hatchback series replaces the trusty old Bluebird and is light years ahead in styling, performance and comfort.
[ترجمه گوگل]این سری میان‌رده سالنی و هاچ‌بک جایگزین Bluebird قدیمی قابل اعتماد است و از نظر ظاهر، عملکرد و راحتی سال‌های نوری جلوتر است
[ترجمه ترگمان]این سالن میانی و مجموعه های hatchback جایگزین Bluebird قدیمی قابل اعتمادی است و سال های نوری جلوتر در سبک دهی، عملکرد و راحتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. He had come up through motorcycle racing and saloon cars.
[ترجمه گوگل]او از طریق مسابقات موتور سیکلت و اتومبیل های سالنی آمده بود
[ترجمه ترگمان]او از بین موتور سیکلت و ماشین های آتش نشانی آمده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

تالار (اسم)
hall, amphitheater, chamber, salon, saloon, tolbooth, tollbooth

سالن مشروب فروشی (اسم)
bar, saloon, barroom

رستوران (اسم)
tavern, restaurant, saloon, buffet, cafe, coffee shop, teashop, eating house

مشروبفروشی (اسم)
salon, saloon

انگلیسی به انگلیسی

• bar, pub, tavern; lounge, reception room; sedan, two- or four-door automobile with a closed roof; dining or sleeping car of a train (british)
a saloon is a car with seats for four or more people, a fixed roof, and a boot that is separated from the rear seats.
in the united states, a saloon is a place where alcoholic drinks are sold and drunk.
in britain, the saloon or saloon bar in a pub or hotel is a comfortable bar where the drinks are more expensive than in the other bars.

پیشنهاد کاربران

1. سالن 2. میکده. بار. مشروب فروشی ( بیشتر در عهد غرب وسترن ) 3. اتومبیل چهار در
علاوه بر معانی فوق به خودروهائی که بدنه آنها از سه قسمت مجزای محفظه موتور اتاق سرنشینان و محفظه بار تشکیل شده باشد اطلاق می گردد واژه معادل دیگر آن در انگلیسی Sedan است.

بپرس