1. Playing De La Salle will be a tremendous challenge to our kids.
[ترجمه گوگل]بازی De La Salle یک چالش فوق العاده برای بچه های ما خواهد بود
[ترجمه ترگمان]بازی دو لا سال چالشی بزرگ برای کودکانمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بازی دو لا سال چالشی بزرگ برای کودکانمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. La Salle, he was to claim, turned pale with rage and from that point on persecuted him.
[ترجمه گوگل]او ادعا می کرد که لا سال از خشم رنگ پریده شد و از آن نقطه به بعد او را مورد آزار و اذیت قرار داد
[ترجمه ترگمان]لا سال، او می خواست ادعا کند که رنگش پریده و از این نقطه مورد آزار او قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لا سال، او می خواست ادعا کند که رنگش پریده و از این نقطه مورد آزار او قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Hennepin and La Salle, whose subsequent westward expedition he was to join, struck sparks off one another from the outset.
[ترجمه گوگل]هنپین و لا سال، که او قرار بود به اکسپدیشن بعدی آنها به سمت غرب بپیوندد، از همان ابتدا جرقه هایی بر روی یکدیگر زدند
[ترجمه ترگمان]Hennepin و لا سال، که پس از عزیمت به سوی مغرب، از آغاز ورود به سوی مغرب جرقه دیگری می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Hennepin و لا سال، که پس از عزیمت به سوی مغرب، از آغاز ورود به سوی مغرب جرقه دیگری می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Finance Professor Walter Schreiber of La Salle University says low interest rates are a measure of that confidence.
[ترجمه گوگل]پروفسور والتر شرایبر از دانشگاه لاسال می گوید که نرخ بهره پایین معیاری برای این اطمینان است
[ترجمه ترگمان]پروفسور والتر Schreiber از دانشگاه لا سال می گوید که نرخ های بهره پایین معیار اعتماد به نفس هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پروفسور والتر Schreiber از دانشگاه لا سال می گوید که نرخ های بهره پایین معیار اعتماد به نفس هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Mr. Williamson majored in marketing at La Salle University's business school in Philadelphia.
[ترجمه گوگل]آقای ویلیامسون در رشته بازاریابی در دانشکده بازرگانی دانشگاه لا سال در فیلادلفیا تحصیل کرد
[ترجمه ترگمان]آقای ویلیامسون در رشته بازاریابی در دانشکده بازرگانی دانشگاه لا سال فیلادلفیا تحصیل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آقای ویلیامسون در رشته بازاریابی در دانشکده بازرگانی دانشگاه لا سال فیلادلفیا تحصیل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Jerome Salle will certainly be one of the best French directors of the young generation.
[ترجمه گوگل]ژروم سال مطمئناً یکی از بهترین کارگردانان فرانسوی نسل جوان خواهد بود
[ترجمه ترگمان]\"Jerome\" مطمئنا یکی از بهترین کارگردانان فرانسوی نسل جوان خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\"Jerome\" مطمئنا یکی از بهترین کارگردانان فرانسوی نسل جوان خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Dukes are coming off a 73-69 loss to La Salle Monday, their fifth consecutive defeat.
[ترجمه گوگل]دوک ها دوشنبه با نتیجه 73-69 مقابل لاسال شکست خوردند که پنجمین شکست متوالی آنهاست
[ترجمه ترگمان]دوک ها از دست دادن ۷۳ - ۶۹ به لا سال دوشنبه، پنجمین شکست متوالی خود، دست به دست هم می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دوک ها از دست دادن ۷۳ - ۶۹ به لا سال دوشنبه، پنجمین شکست متوالی خود، دست به دست هم می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He had no sooner rebuked the women than La Salle rebuked him.
[ترجمه گوگل]او قبل از اینکه لا سال او را سرزنش کرده بود، زنان را سرزنش نکرده بود
[ترجمه ترگمان]او زودتر از لا پوش او را سرزنش کرد و او را سرزنش کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او زودتر از لا پوش او را سرزنش کرد و او را سرزنش کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. As luck would have it I find a ticket in the lavabo for a concert. Light as a feather now I go there to the Salle Gaveau.
[ترجمه گوگل]از شانس من در لاوابو بلیط برای یک کنسرت پیدا می کنم اکنون من به آنجا به Salle Gaveau می روم
[ترجمه ترگمان]اگر بخت یاری می کرد، من یک بلیت برای کنسرت برای کنسرت پیدا می کردم حالا به عنوان یک پر نور به آنجا می روم و به تالار ملل می روم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر بخت یاری می کرد، من یک بلیت برای کنسرت برای کنسرت پیدا می کردم حالا به عنوان یک پر نور به آنجا می روم و به تالار ملل می روم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It is affiliated with the Roman Catholic Church and administered by the De La Salle Christian Brothers.
[ترجمه گوگل]این وابسته به کلیسای کاتولیک روم است و توسط برادران مسیحی De La Salle اداره می شود
[ترجمه ترگمان]این کلیسا وابسته به کلیسای کاتولیک رم است و توسط برادران مسیحی \"De Salle\" اداره می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کلیسا وابسته به کلیسای کاتولیک رم است و توسط برادران مسیحی \"De Salle\" اداره می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Did you know the school is not actually named for the explorer called Sieur de La Salle but Saint Jean-Baptiste de La Salle?
[ترجمه گوگل]آیا می دانستید که این مدرسه در واقع به نام کاوشگری به نام سیور د لا سال نیست، بلکه به نام سنت ژان باپتیست د لا سال است؟
[ترجمه ترگمان]آیا می دانستید که این مدرسه واقعا برای کاشف موسوم به Sieur دو لا سال سن ژان باتیست دو لا سال نام گذاری نشده است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا می دانستید که این مدرسه واقعا برای کاشف موسوم به Sieur دو لا سال سن ژان باتیست دو لا سال نام گذاری نشده است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Cholesterol has been perplexing researchers since 176 when French Chemist Poulletier de la Salle first purified the soapy-looking yellow-white substance.
[ترجمه گوگل]کلسترول از سال 176 زمانی که شیمیدان فرانسوی Poulletier de la Salle برای اولین بار این ماده زرد مایل به سفید صابونی را تصفیه کرد، محققان را گیج کرده است
[ترجمه ترگمان]کلسترول از ۱۷۶ زمانی که شیمیدان فرانسوی \"Poulletier de la\" (Salle de la)اولین ماده سفید - سفید رنگ (soapy)را پاک کرد، به این موضوع دچار شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کلسترول از ۱۷۶ زمانی که شیمیدان فرانسوی \"Poulletier de la\" (Salle de la)اولین ماده سفید - سفید رنگ (soapy)را پاک کرد، به این موضوع دچار شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Hacker High School is a program run by the University of La Salle in Barcelona, Spain.
[ترجمه گوگل]دبیرستان هکر برنامه ای است که توسط دانشگاه لا سال در بارسلون اسپانیا اجرا می شود
[ترجمه ترگمان]دبیرستان Hacker برنامه ای است که توسط دانشگاه لا سال بارسلون اسپانیا اداره می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دبیرستان Hacker برنامه ای است که توسط دانشگاه لا سال بارسلون اسپانیا اداره می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Bishop Loughlin High was run by the De La Salle Christian Brothers, stern-looking men in black robes.
[ترجمه گوگل]اسقف Loughlin High توسط برادران مسیحی De La Salle اداره می شد، مردانی با ظاهری خشن با لباس سیاه
[ترجمه ترگمان]\"Bishop Loughlin\"، رئیس گروه \"برادران مسیحی\" (De)، که لباس سیاه به تن داشت، در حال دویدن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\"Bishop Loughlin\"، رئیس گروه \"برادران مسیحی\" (De)، که لباس سیاه به تن داشت، در حال دویدن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید