1. The Oxfam shops depend on regular supplies of saleable items.
[ترجمه گوگل]فروشگاه های آکسفام به عرضه منظم اقلام قابل فروش وابسته هستند
[ترجمه ترگمان]فروشگاه های آکسفام به تدارکات منظم اقلام قابل فروش، وابسته هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The pop video had become a commodity saleable to the public.
[ترجمه گوگل]ویدیوی پاپ به کالایی قابل فروش برای عموم تبدیل شده بود
[ترجمه ترگمان]این ویدیو به یک کالای قابل فروش در عموم تبدیل شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. No further excuse was needed to organise a saleable exhibition of king-hell Jimibelia.
[ترجمه گوگل]هیچ بهانه دیگری برای سازماندهی نمایشگاه قابل فروش جیمیبلیای پادشاه جهنم مورد نیاز نبود
[ترجمه ترگمان]برای سازماندهی یک نمایشگاه قابل فروش در hell hell هیچ عذر دیگری لازم نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Renaissance bureaucracy treated offices as saleable property.
[ترجمه گوگل]بوروکراسی رنسانس دفاتر را به عنوان دارایی قابل فروش تلقی می کرد
[ترجمه ترگمان]بروکراسی رنسانس، دفاتر را به عنوان ملک قابل فروش در نظر گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Large or small, a home is always more saleable if it has gas central heating.
[ترجمه گوگل]خانه بزرگ یا کوچک اگر گرمایش مرکزی گاز داشته باشد همیشه قابل فروش است
[ترجمه ترگمان]خانه بسیار کوچک یا کوچک است و خانه همیشه more است اگر گرمایش مرکزی گاز داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. All sorts of things are saleable.
7. House Covered Area includes the Saleable Area and area of Carport, Filtration Plant Room, A/C Room and Facilities Room.
[ترجمه گوگل]منطقه سرپوشیده خانه شامل منطقه قابل فروش و محوطه کارپورت، اتاق تصفیه خانه، اتاق تهویه مطبوع و اتاق امکانات می باشد
[ترجمه ترگمان]منطقه تحت پوشش خانه شامل منطقه saleable و مساحت of، اتاق کارخانه تصفیه تصفیه، اتاق نشیمن \/ C و اتاق امکانات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Saleable Area includes area of the balcony and utility platform.
[ترجمه گوگل]منطقه قابل فروش شامل مساحت بالکن و سکوی شهری است
[ترجمه ترگمان]منطقه saleable شامل قسمت بالکن و سکوی برق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The design of saleable garments. Producing these garments in bulk.
[ترجمه گوگل]طراحی لباس های قابل فروش تولید این پوشاک به صورت عمده
[ترجمه ترگمان]طراحی وسایل قابل فروش تولید این پوشاک به طور عمده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Saleable Area includes the area of Balcony but does not include Other Areas.
[ترجمه گوگل]منطقه قابل فروش شامل مساحت بالکن می شود اما سایر مناطق را شامل نمی شود
[ترجمه ترگمان]منطقه saleable شامل منطقه Balcony است اما شامل مناطق دیگری نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. House Covered Area includes the Saleable Area and area of carport.
[ترجمه گوگل]منطقه سرپوشیده خانه شامل منطقه قابل فروش و منطقه اسکله است
[ترجمه ترگمان]منطقه تحت پوشش خانه شامل منطقه saleable و منطقه of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A saleable commodity, the right to occupy or use the air space above a specific property.
[ترجمه گوگل]یک کالای قابل فروش، حق تصرف یا استفاده از فضای هوایی بالای یک ملک خاص
[ترجمه ترگمان]یک کالای قابل فروش، حق اشغال یا استفاده از فضای هوایی بالای یک ویژگی خاص
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In 198 the saleable area reaches 1371 square meters after decoration.
[ترجمه گوگل]در سال 198 متراژ قابل فروش پس از تزئین به 1371 متر مربع می رسد
[ترجمه ترگمان]در ۱۹۸ گیاه قابل فروش به متر مربع پس از تزیین می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Saleable Area includes area of the balcony ( if any ) and utility platform ( if any ).
[ترجمه گوگل]منطقه قابل فروش شامل مساحت بالکن (در صورت وجود) و سکوی ابزار (در صورت وجود) است
[ترجمه ترگمان]ناحیه saleable شامل قسمت بالکن (در صورت وجود)و پلت فرم صنعتی (در صورت وجود)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. First, the construction area and the saleable area of confusion substitution.
[ترجمه گوگل]اول، منطقه ساخت و ساز و منطقه قابل فروش جایگزینی سردرگمی
[ترجمه ترگمان]ابتدا، محل ساخت وساز و ناحیه قابل فروش تعویض دست پاچگی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید