1. They hoped that Saint Nicholas would continue to give them presents.
[ترجمه گوگل]آنها امیدوار بودند که سنت نیکلاس همچنان به آنها هدایایی بدهد
[ترجمه ترگمان]آن ها امیدوار بودند که سن نیکلای به آن ها هدیه بدهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Today, we continue to use Saint Nicholas ( or Saint Nick ) as a pseudonym for Santa Claus.
[ترجمه گوگل]امروز، ما همچنان از سنت نیکلاس (یا سنت نیک) به عنوان نام مستعار برای بابانوئل استفاده می کنیم
[ترجمه ترگمان]امروزه از سنت نیکلاس (یا سنت نیک)به عنوان نام مستعار سانتا کلاوس استفاده می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Today, we continue to use Saint Nicholas ( or Saint Nick ) a pseudonym for Santa Claus.
[ترجمه گوگل]امروز، ما همچنان از سنت نیکلاس (یا سنت نیک) یک نام مستعار برای بابانوئل استفاده می کنیم
[ترجمه ترگمان]امروزه ما به استفاده از سنت نیکلاس (یا سنت نیک)برای سانتا کلاوس ادامه می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. But he, Saint Nicholas, and Father Christmas are spirits of giving.
[ترجمه گوگل]اما او، سنت نیکلاس و پدر کریسمس ارواح بخشش هستند
[ترجمه ترگمان]اما او، سن نیکولاس، و پدر کریسمس روحیه خوبی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. During the 12 th century Saint Nicholas Day became a day of gift giving and charity.
[ترجمه گوگل]در قرن دوازدهم، روز سنت نیکلاس به روز هدیه دادن و خیریه تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]در طی قرن ۱۲، روز نیکلای روز هدیه بخشش و بخشش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In many countries, Saint Nicholas Day, December remains a day for gift giving.
[ترجمه گوگل]در بسیاری از کشورها، روز سنت نیکلاس، دسامبر یک روز برای هدیه دادن باقی می ماند
[ترجمه ترگمان]در بسیاری از کشورها سنت نیکولاس در دسامبر روزی برای هدیه دادن باقی می ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Krampuss is said to follow Saint Nicholas from house to house. St. Nick presents gifts to the good, while Krampuss punishes the idle.
[ترجمه گوگل]گفته می شود کرامپوس از خانه به خانه سنت نیکلاس را دنبال می کند سنت نیک به افراد خوب هدایایی می دهد، در حالی که کرامپوس افراد بیکار را مجازات می کند
[ترجمه ترگمان]می گویند به دنبال سن نیکولاس از خانه به خانه برود سنت نیک هدایایی را به خوبی هدیه می دهد در حالی که Krampuss تنبل را مجازات می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Soon the legend of Saint Nicholas spread across Europe.
[ترجمه گوگل]به زودی افسانه سنت نیکلاس در سراسر اروپا پخش شد
[ترجمه ترگمان]دیری نگذشت که افسانه سنت نیکولاس در سراسر اروپا گسترش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This tradition can be traced to legends about Saint Nicholas.
[ترجمه گوگل]این سنت را می توان در افسانه های مربوط به سنت نیکلاس دنبال کرد
[ترجمه ترگمان]این رسم می تونه به افسانه ها در مورد سن نیکولاس برسه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A particularly influential A Visit from Saint Nicholas by Clement Moore in 182
[ترجمه گوگل]بازدید از سنت نیکلاس توسط کلمنت مور در سال 182 بسیار تأثیرگذار است
[ترجمه ترگمان]یک دیدار تاثیرگذار از سن نیکولا توسط کلمنت مور در ۱۸۲
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Looking in the window Saint Nicholas saw that the family had gone to bed.
[ترجمه گوگل]با نگاه کردن به پنجره، سنت نیکلاس دید که خانواده به رختخواب رفته اند
[ترجمه ترگمان]نیکلای هنگام نگریستن به پنجره مشاهده کرد که خانواده به بس تر رفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. As for Saint Nicholas, or Santa Claus, the story goes back to the third century.
[ترجمه گوگل]در مورد سنت نیکلاس یا بابانوئل، داستان به قرن سوم باز می گردد
[ترجمه ترگمان]اما در مورد سن نیکلاس یا سانتا کلوس، داستان به قرن سوم باز می گردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Legend has it, Saint Nicholas dedicated all his life to helping mankind, especially children.
[ترجمه گوگل]افسانه می گوید، سنت نیکلاس تمام زندگی خود را وقف کمک به بشر، به ویژه کودکان کرد
[ترجمه ترگمان]در افسانه ها، سنت نیکولاس تمام زندگی خود را وقف کمک به نوع بشر، به خصوص کودکان کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. There are old stories about Saint Nicholas.
[ترجمه گوگل]داستان های قدیمی در مورد سنت نیکلاس وجود دارد
[ترجمه ترگمان]داستان های قدیمی درباره سن نیکولاس هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید