safety belt

/ˈseɪftiˈbelt//ˈseɪftibelt/

معنی: کمربند ایمنی
معانی دیگر: رجوع شود به: life belt

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a protective harness that fits across the lap and often the chest of a passenger or operator of an automobile, airplane, or the like; seat belt.

(2) تعریف: a protective harness worn to prevent those who work at great heights from falling.

جمله های نمونه

1. The safety belt is easy to fit as there's no need to bolt it to seat belt anchorage points.
[ترجمه گوگل]بستن کمربند ایمنی آسان است زیرا نیازی به بستن آن در نقاط اتصال کمربند ایمنی نیست
[ترجمه ترگمان]کمربند ایمنی بسیار آسان است، چون نیازی نیست که آن را به لنگرگاه کمربندی جا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He clipped his safety belt to a fitting on the deck.
[ترجمه گوگل]او کمربند ایمنی خود را به یک اتصالات روی عرشه بست
[ترجمه ترگمان]کمربند ایمنی اش را به روی عرشه وصل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Please unfasten your safety belt now.
[ترجمه گوگل]لطفا همین الان کمربند ایمنی خود را باز کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا کمربند ایمنی ت رو باز کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The gunman managed to unbuckle his safety belt and struggled to push open the passenger door.
[ترجمه گوگل]مرد مسلح موفق شد کمربند ایمنی خود را باز کند و به سختی درب مسافر را باز کند
[ترجمه ترگمان]مرد مسلح موفق شد کمربند ایمنی خود را باز کند و تلاش کرد در را باز کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I always buckled my safety belt and drove below the speed limit, stopping for school buses, pulling over for sirens.
[ترجمه گوگل]من همیشه کمربند ایمنی را قفل می‌کردم و کمتر از حد مجاز رانندگی می‌کردم، برای اتوبوس مدرسه می‌ایستادم، آژیر را می‌کشیدم
[ترجمه ترگمان]من همیشه کمربند ایمنی خود را بستم و از حد سرعت پایین رفتم، برای اتوبوس مدرسه توقف کردم و آژیرهای خطر را به صدا در اوردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Do not unfasten your safety belt until the plane has stopped.
[ترجمه گوگل]تا زمانی که هواپیما متوقف نشده کمربند ایمنی خود را باز نکنید
[ترجمه ترگمان]تا زمانی که هواپیما متوقف نشود کمربند ایمنی خود را باز نکنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The man opposite him was calmly fastening his safety belt.
[ترجمه گوگل]مرد روبرویش با آرامش کمربندش را بسته بود
[ترجمه ترگمان]مرد روبروی او به آرامی کمربند ایمنی خود را بست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. After a moment he unbuckled his safety belt and got up.
[ترجمه گوگل]بعد از لحظاتی کمربند ایمنی خود را باز کرد و بلند شد
[ترجمه ترگمان]پس از لحظه ای کمربند ایمنی را باز کرد و بلند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I release my safety belt to hold you, dangerous ground, ground where my feet have wings of flame.
[ترجمه گوگل]کمربند ایمنی خود را آزاد می کنم تا تو را نگه دارم، زمین خطرناک، زمینی که پاهایم بال های شعله دارند
[ترجمه ترگمان]کمربند ایمنی خود را رها می کنم تا شما را نگه دارم، زمین خطرناک، جایی که پاهام بال بال دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He insisted that she fasten her safety belt.
[ترجمه گوگل]او اصرار کرد که کمربند ایمنی خود را ببندد
[ترجمه ترگمان]او اصرار داشت که کمربند ایمنی را ببندد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Please fasten your safety belt before we off.
[ترجمه گوگل]لطفا قبل از حرکت کمربند ایمنی خود را ببندید
[ترجمه ترگمان]لطفا کمربند ایمنی خودتون رو ببندید قبل از اینکه برید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Front armrests and safety belt equipped make It'safer to use.
[ترجمه گوگل]دسته های جلو و کمربند ایمنی مجهز به استفاده از آن ایمن تر است
[ترجمه ترگمان]تسمه محافظ و کمربند ایمنی مجهز به آن ایمن تر استفاده از آن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We are take off now. please fasten your safety belt.
[ترجمه گوگل]ما الان در حال برخاستن هستیم لطفا کمربند ایمنی خود را ببندید
[ترجمه ترگمان] همین الان از اینجا میریم لطفا کمربند ایمنی تون رو ببندید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It is advisable to wear safety belt when you're driving.
[ترجمه گوگل]بستن کمربند ایمنی هنگام رانندگی توصیه می شود
[ترجمه ترگمان]توصیه می شود وقتی رانندگی می کنید کمربند ایمنی خود را ببندید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. After the plane completely stops, please loose your safety belt, pack up your dunnage and prepare to leave the plane.
[ترجمه گوگل]پس از توقف کامل هواپیما، لطفا کمربند ایمنی خود را باز کنید، انبار خود را جمع کنید و برای ترک هواپیما آماده شوید
[ترجمه ترگمان]بعد از اینکه هواپیما کاملا متوقف شد، لطفا کمربند ایمنی تون رو باز کن و آماده شو که هواپیما رو ترک کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

کمربند ایمنی (اسم)
safety belt

تخصصی

[عمران و معماری] کمربند ایمنی - کمربند اطمینان
[بهداشت] کمربند ایمنی
[نساجی] کمربند ایمنی

انگلیسی به انگلیسی

• belt that straps one into a seat in order to prevent injury in case of an accident
a safety belt is a strap that you fasten across your body for safety when travelling in a car or aeroplane. see also seat-belt.

پیشنهاد کاربران

بپرس