sabre

/ˈseɪbər//ˈseɪbə/

معنی: قداره، شمشیر بلند نظامی، با شمشیر زدن، با شمشیر کشتن
معانی دیگر: (انگلیس) رجوع شود به: saber، saber شمشیر بلند نظامی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a spelling of

جمله های نمونه

1. He stripped a tree with his sabre.
[ترجمه گوگل]او با شمشیر خود درختی را کند
[ترجمه ترگمان]با شمشیرش یک درخت را بیرون کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He flailed for balance with his sabre arm, then screamed because he saw the heavy sword coming at his throat.
[ترجمه گوگل]او برای تعادل با بازوی شمشیر خود لرزید، سپس جیغ زد زیرا دید که شمشیر سنگین در گلویش می آید
[ترجمه ترگمان]او با دست شمشیرش دست و پا می زد، و بعد جیغ کشید، چون دید که شمشیر سنگین در گلویش پیش می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Colberg drew his sabre slowly and held it sloped on his shoulder.
[ترجمه گوگل]کولبرگ شمشیر را به آرامی کشید و روی شانه‌اش نگه داشت
[ترجمه ترگمان]Colberg شمشیرش را به آرامی بیرون کشید و آن را روی شانه اش فشار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Well, forget about his dagger, where was his sabre?
[ترجمه گوگل]خوب، خنجرش را فراموش کن، شمشیر کجا بود؟
[ترجمه ترگمان]خب، dagger رو فراموش کن، شمشیر اون کجاست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. William; masked, clad in white, grasping his sabre and suddenly lunging forward, one leg darting ahead.
[ترجمه گوگل]ویلیام; نقاب پوشیده، لباس سفید پوشیده، شمشیر خود را گرفته و ناگهان به جلو می رود و یکی از پاهایش به جلو می رود
[ترجمه ترگمان]و یلی ام، که ملبس به لباس سفید شده بود، شمشیرش را در دست داشت و ناگهان جلو رفت، یک پایش به جلو خیز برداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The Silver Sabre has restored my confidence and I consider it to be one of the best machines that I have used.
[ترجمه گوگل]Silver Saber اعتماد به نفس من را بازگردانده است و من آن را یکی از بهترین ماشین هایی می دانم که استفاده کرده ام
[ترجمه ترگمان]سیلور دوباره اعتماد مرا جلب کرد و من آن را به عنوان یکی از بهترین ماشین های مورد استفاده در نظر گرفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The ventralmost arm spine may be curved or sabre shaped.
[ترجمه گوگل]شکمی ترین ستون فقرات بازو ممکن است خمیده یا سابر شکل باشد
[ترجمه ترگمان]ستون فقرات ventralmost ممکن است خمیده یا شکل sabre باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The student first masters manipulation of the single sabre, then at a more advanced level, the twin swords.
[ترجمه گوگل]دانش آموز ابتدا در دستکاری شمشیرهای دوقلو تسلط پیدا می کند، سپس در سطح پیشرفته تر، شمشیرهای دوقلو را به دست می آورد
[ترجمه ترگمان]شاگرد اول masters شمشیر یک شمشیر را به دست می گیرد، سپس در یک سطح بالاتری، شمشیر دو قلو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. At his hip hung a massively heavy sabre with an ivory hilt.
[ترجمه گوگل]در باسن او یک شمشیر بسیار سنگین با دسته ای عاج آویزان بود
[ترجمه ترگمان]در ران او شمشیری بسیار قوی و قوی با دسته عاج آویخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Then Nigel Carew drew his sabre and thrust it into the hand of his youthful son and pushed him forward.
[ترجمه گوگل]سپس نایجل کارو شمشیر خود را کشید و به دست پسر جوانش زد و او را به جلو هل داد
[ترجمه ترگمان]آنگاه نی گل شمشیرش را بیرون کشید و آن را در دست پسر جوان خود فرو برد و او را به جلو هل داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The verbal sabre rattling by US Treasury Secretary Geithner is a threat to the open global trading system.
[ترجمه گوگل]جست و خیز شفاهی شمشیر توسط گیتنر وزیر خزانه داری ایالات متحده تهدیدی برای سیستم بازرگانی جهانی است
[ترجمه ترگمان]گایتنر وزیر خزانه داری ایالات متحده تهدید کرد که یک تهدید برای سیستم تجارت جهانی باز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. History suggests sabre - rattling by Washington will do little to change these dynamics.
[ترجمه گوگل]تاریخ حاکی از آن است که تلو تلو خوردن واشنگتن کمک چندانی به تغییر این پویایی نخواهد کرد
[ترجمه ترگمان]تاریخ حاکی از آن است که نزاع بر سر راه دور توسط واشنگتن تغییرات اندکی برای تغییر این نیروها انجام خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Using Swiss sabre to describe this mobile phone is apter.
[ترجمه گوگل]استفاده از سابر سوئیسی برای توصیف این تلفن همراه بسیار ساده است
[ترجمه ترگمان]استفاده از sabre سوییسی برای توصیف این تلفن همراه apter است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Sabre Cats are a race of bipedal, intelligent beings with many feline features.
[ترجمه گوگل]گربه‌های صابر نژادی از موجودات دوپا و باهوش با ویژگی‌های گربه‌سانان هستند
[ترجمه ترگمان]گربه ها یک نژاد of، موجوداتی هوشمند با بسیاری از ویژگی های گربه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

قداره (اسم)
sword, saber, bolo, broadsword, falchion, sabre

شمشیر بلند نظامی (اسم)
saber, sabre

با شمشیر زدن (فعل)
saber, sabre

با شمشیر کشتن (فعل)
saber, sabre

انگلیسی به انگلیسی

• curved single-edged sword; (fencing) foil, double-edged sword with a blunt tip (also saber)
strike or stab with a saber (also saber)
a sabre is a heavy sword with a curved blade, that was formerly used by soldiers on horseback.
a sabre is also a light sword used in fencing.

پیشنهاد کاربران

از دم شمشیر گذرانیدن ؛ کشتن به شمشیر.
قمه، شمشیر دزدان دریایی

بپرس