1. Dr. Saba Saba had a hip fracture and ended up having a hip replacement.
[ترجمه گوگل]دکتر صبا صبا دچار شکستگی لگن شد و در نهایت تعویض مفصل ران انجام شد
[ترجمه ترگمان]دکتر صبا صبا دچار شکستگی لگن شد و به داشتن جایگزینی کفل ادامه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دکتر صبا صبا دچار شکستگی لگن شد و به داشتن جایگزینی کفل ادامه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Saba said the president thanked the GCC leaders for their efforts to solve the crisis through dialogue.
[ترجمه گوگل]صبا گفت که رئیس جمهور از تلاش رهبران شورای همکاری خلیج فارس برای حل بحران از طریق گفتگو تشکر کرد
[ترجمه ترگمان]صبا می گوید که رئیس جمهور از رهبران GCC برای تلاش هایشان برای حل این بحران از طریق گفتگو تشکر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صبا می گوید که رئیس جمهور از رهبران GCC برای تلاش هایشان برای حل این بحران از طریق گفتگو تشکر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Hours after the ambassador was recalled, Saba said Mr. bin Jassem sent a letter to his Yemeni counterpart, Abu Bakr al-Qurbi, to clarify Qatar's position.
[ترجمه گوگل]ساعاتی پس از فراخواندن سفیر، صبا گفت که آقای بن جاسم نامه ای برای همتای یمنی خود، ابوبکر القربی، فرستاد تا موضع قطر را روشن کند
[ترجمه ترگمان]ساعاتی پس از احضار سفیر، صبا گفت که آقای بن علی نامه ای به همتای یمنی اش، ابوبکر al، فرستاد تا موضع قطر را روشن کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ساعاتی پس از احضار سفیر، صبا گفت که آقای بن علی نامه ای به همتای یمنی اش، ابوبکر al، فرستاد تا موضع قطر را روشن کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Finally the Polos reached the Persian town of Saba, to the south of the Caspian Sea.
[ترجمه گوگل]سرانجام پولوها به شهر ایرانی صبا در جنوب دریای خزر رسیدند
[ترجمه ترگمان]سرانجام the به شهر Persian در جنوب دریای خزر رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرانجام the به شهر Persian در جنوب دریای خزر رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Opposition control of the official Saba news agency and the Yemeni state-owned airlines.
[ترجمه گوگل]اپوزیسیون آژانس خبری رسمی صبا و خطوط هوایی دولتی یمن را کنترل می کند
[ترجمه ترگمان]کنترل مخالفان آژانس خبری سبا و خطوط هوایی دولتی یمن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کنترل مخالفان آژانس خبری سبا و خطوط هوایی دولتی یمن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Saba said that these officers mainly in Herat province earlier Shindand district activities, their surrender will help the Government to strengthen control of Shindand district.
[ترجمه گوگل]صبا گفت که این افسران عمدتاً در ولایت هرات قبل از فعالیت های ولسوالی شیندند، تسلیم شدن آنها به دولت کمک می کند تا کنترول ولسوالی شیندند را تقویت کند
[ترجمه ترگمان]صبا گفت که این ماموران عمدتا در استان هرات در اوایل فعالیت های ولسوالی شیندند انجام دادند و تسلیم آن ها به دولت برای تقویت کنترل منطقه شیندند کمک خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صبا گفت که این ماموران عمدتا در استان هرات در اوایل فعالیت های ولسوالی شیندند انجام دادند و تسلیم آن ها به دولت برای تقویت کنترل منطقه شیندند کمک خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Some older supporters from around the San Saba district even remember the Ranieri family's butchers shop, and how Claudio himself would deliver cuts of meat by bike as a teenager.
[ترجمه گوگل]برخی از حامیان مسنتر از اطراف منطقه سن سابا حتی مغازه قصابی خانواده رانیری را به یاد میآورند و اینکه چگونه خود کلودیو در نوجوانی تکههای گوشت را با دوچرخه تحویل میداد
[ترجمه ترگمان]برخی از حامیان قدیمی در اطراف منطقه سان صبا حتی به خاطر به یاد داشتن مغازه قصاب چپ دست هستند و خود کلادیو خود نیز با دوچرخه به عنوان یک نوجوان، گوشت را تحویل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از حامیان قدیمی در اطراف منطقه سان صبا حتی به خاطر به یاد داشتن مغازه قصاب چپ دست هستند و خود کلادیو خود نیز با دوچرخه به عنوان یک نوجوان، گوشت را تحویل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The sellers of Saba, and Reema, they were thy merchants: with all the best spices, and precious stones, and gold, which they set forth in thy market.
[ترجمه گوگل]فروشندگان صبا و ریما، تاجران تو بودند، با بهترین ادویه ها و سنگ های قیمتی و طلا که در بازار تو عرضه می کردند
[ترجمه ترگمان]The، and، و ریما، بازرگانان تو بودند: با همه the و سنگ های قیمتی و gold که در بازار تو به راه انداخته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The، and، و ریما، بازرگانان تو بودند: با همه the و سنگ های قیمتی و gold که در بازار تو به راه انداخته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Go to Saba, we can swim in the sea with the fish.
[ترجمه گوگل]برو صبا با ماهی ها تو دریا شنا کنیم
[ترجمه ترگمان]به صبا برو، ما می توانیم با ماهی در دریا شنا کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به صبا برو، ما می توانیم با ماهی در دریا شنا کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Saba Douglas Hamilton joins arctic expert Jason Roberts in the remote Svalbard Archipelago to find out.
[ترجمه گوگل]سابا داگلاس همیلتون به جیسون رابرتز متخصص قطب شمال در مجمع الجزایر دورافتاده سوالبارد می پیوندد تا متوجه شود
[ترجمه ترگمان]صبا داگلاس همیلتون به عنوان متخصص قطبی به نام جیسون رابرتز در منطقه دورافتاده Svalbard به همراه جیسون رابرتز (Jason)آشنا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صبا داگلاس همیلتون به عنوان متخصص قطبی به نام جیسون رابرتز در منطقه دورافتاده Svalbard به همراه جیسون رابرتز (Jason)آشنا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Secretary Yan expressed thanks to Ambassador Gao for her time,(Sentence dictionary) and briefed Jinan's cooperation with the city of Kfar Saba of Israel and some Israeli companies such as Tshuva Group and Kardan Group.
[ترجمه گوگل]وزیر یان از سفیر گائو برای وقت خود تشکر کرد (فرهنگ لغت جملات) و همکاری جینان با شهر کفار سبا اسرائیل و برخی شرکت های اسرائیلی مانند Tshuva Group و Kardan Group را توضیح داد
[ترجمه ترگمان]وزیر یان به لطف سفیر Gao برای زمان خود (فرهنگ لغت نامه)و توضیح داد و هم کاری Jinan با شهر of صبا از اسرائیل و برخی از شرکت های اسرائیلی از جمله گروه Tshuva و گروه Kardan قدردانی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وزیر یان به لطف سفیر Gao برای زمان خود (فرهنگ لغت نامه)و توضیح داد و هم کاری Jinan با شهر of صبا از اسرائیل و برخی از شرکت های اسرائیلی از جمله گروه Tshuva و گروه Kardan قدردانی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Of course, it's not good when people hurt each other, but today, this is the best possible way to express the spirit of heroism and vitality, " says Father Saba, a former Greco-Roman wrestler.
[ترجمه گوگل]پدر صبا، کشتی گیر اسبق یونان و روم، می گوید: «البته وقتی آدم ها به همدیگر آسیب می زنند خوب نیست، اما امروز بهترین راه ممکن برای ابراز روحیه قهرمانی و سرزندگی است »
[ترجمه ترگمان]پدر صبا، کشتی گیر سابق یونان - رومی می گوید: \" البته، خوب نیست که مردم به یکدیگر آسیب برسانند، اما امروز، این بهترین راه ممکن برای بیان روح قهرمانی و سرزندگی است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پدر صبا، کشتی گیر سابق یونان - رومی می گوید: \" البته، خوب نیست که مردم به یکدیگر آسیب برسانند، اما امروز، این بهترین راه ممکن برای بیان روح قهرمانی و سرزندگی است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. "Our findings are consistent with earlier studies that have shown a high degree of association between depression and disability," commented lead author Saba Moussavi of the WHO and colleagues.
[ترجمه گوگل]صبا موسوی، سرپرست تیم تحقیق از سازمان بهداشت جهانی و همکارانش، اظهار داشت: «یافتههای ما با مطالعات قبلی که میزان ارتباط بالایی بین افسردگی و ناتوانی را نشان دادهاند، مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]مولف اصلی Saba موسوی از سازمان بهداشت جهانی و همکاران، اظهار داشت: \" یافته های ما با مطالعات قبلی همخوانی دارد که نشان دهنده درجه بالایی از ارتباط بین افسردگی و ناتوانی است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مولف اصلی Saba موسوی از سازمان بهداشت جهانی و همکاران، اظهار داشت: \" یافته های ما با مطالعات قبلی همخوانی دارد که نشان دهنده درجه بالایی از ارتباط بین افسردگی و ناتوانی است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The canonical correlation analysis was carried on 3 body weight traits and 5 body size traits in two groups from 577 Saba pigs by using SAS.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل همبستگی متعارف بر روی 3 صفت وزن بدن و 5 صفت اندازه بدن در دو گروه از 577 خوک صبا با استفاده از SAS انجام شد
[ترجمه ترگمان]آنالیز همبستگی استاندارد در ۳ ویژگی وزن بدن و ۵ ویژگی اندازه بدن در دو گروه از ۵۷۷ Saba با استفاده از SAS روی داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آنالیز همبستگی استاندارد در ۳ ویژگی وزن بدن و ۵ ویژگی اندازه بدن در دو گروه از ۵۷۷ Saba با استفاده از SAS روی داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. A hawksbill turtle glides just above the floor of a marine sanctuary near Saba, Netherlands Antilles.
[ترجمه گوگل]یک لاک پشت پوزه عقابی درست بالای کف یک پناهگاه دریایی در نزدیکی سابا، آنتیل هلند، سر می خورد
[ترجمه ترگمان]یک لاک پشت hawksbill درست در بالای کف یک پناه گاه دریایی در نزدیکی صبا، آنتیل هلند حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک لاک پشت hawksbill درست در بالای کف یک پناه گاه دریایی در نزدیکی صبا، آنتیل هلند حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید