skipjack

/ˈskɪpˌdʒæk//ˈskɪpˌdʒæk/

معنی: جوان ژیگولو و خود نما، نوعی ماهی زیستگردر سطح اب
معانی دیگر: (انواع ماهی هایی که از آب بیرون می پرند یا در سطح آب شنا می کنند) ماهی جهنده، بازیچه ای که از جناه مره درست میکنند

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: skipjack, skipjacks
• : تعریف: any of various food fishes that leap above the surface of the water, such as the bluefish, bonito, or tuna.

جمله های نمونه

1. Consequently, skipjack landings are poor, with the exception of Ghana.
[ترجمه گوگل]در نتیجه، فرود اسکاپ جک ضعیف است، به استثنای غنا
[ترجمه ترگمان]در نتیجه، landings skipjack، به استثنای غنا، ضعیف هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Yellowfin prices in Europe are stable while skipjack prices are weakening.
[ترجمه گوگل]قیمت‌های باله زرد در اروپا ثابت هستند در حالی که قیمت‌های اسکاپ جک در حال تضعیف هستند
[ترجمه ترگمان]قیمت های yellowfin در اروپا پایدار هستند در حالی که قیمت های skipjack در حال تضعیف هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The details of both LEAF and SKIPJACK are classified, and publicly available.
[ترجمه گوگل]جزئیات LEAF و SKIPJACK طبقه بندی شده و در دسترس عموم است
[ترجمه ترگمان]جزئیات هر دو ورق و هم SKIPJACK طبقه بندی می شوند و در دسترس عموم قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Skipjack fish strictly selected and cooked by tradition method. It taste great. This product does not added extra pigment, but rich in DHA and vitamins. It is natural and nutrition food.
[ترجمه گوگل]ماهی اسکیپ جک کاملاً به روش سنتی انتخاب و پخته می شود طعمش عالیه این محصول رنگدانه اضافی اضافه نمی کند، اما سرشار از DHA و ویتامین است غذای طبیعی و مغذی است
[ترجمه ترگمان]ماهی Skipjack به شدت انتخاب شد و توسط روش سنت پخته شد مزه خوبی داشت این محصول حتی pigment اضافی هم اضافه نمی کند، بلکه غنی از منابع مرجع پشتیبانی مسکن و ویتامین است این غذا، غذای طبیعی و غذایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In Sato, we put skipjack in the pot filled with water and it in the morning.
[ترجمه گوگل]در ساتو، اسکاپ جک را در قابلمه پر از آب قرار می دهیم و آن را صبح
[ترجمه ترگمان]در ساتو، ما skipjack را در آب پر از آب و در صبح قرار دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Skipjack . They are only 2 vents in the bow and none in the stern or deck.
[ترجمه گوگل]جک پرش آنها فقط 2 دریچه در کمان هستند و هیچکدام در عقب یا عرشه نیستند
[ترجمه ترگمان]Skipjack آن ها فقط دو دریچه در کمان دارند و نه در عرشه کشتی و نه در عرشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Skipjack and bonito (Sarda spp. ), whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, frozen.
[ترجمه گوگل]جک و بونیتو (Sarda spp )، کامل یا تکه‌ای، اما چرخ‌کرده، آماده یا نگهداری نشده، منجمد
[ترجمه ترگمان]Skipjack و bonito (گونه های Sarda)، کل یا در قطعات، اما نه خرد شده، آماده یا حفظ شده، منجمد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Flea, the Grasshopper, and the Skipjack once wanted to see which of them could jump highest; and they invited the whole world, and whoever else would come, to see the grand sight.
[ترجمه گوگل]کک، ملخ، و جک پرنده زمانی می خواستند ببینند کدام یک از آنها می تواند بالاترین پرش را داشته باشد و تمام دنیا و هر کس دیگری را که بیاید دعوت کردند تا این منظره باشکوه را ببینند
[ترجمه ترگمان]The، ملخ و the یک بار می خواستند ببینند کدام یک از آن ها به اوج رسیده اند، و تمام دنیا را دعوت کردند، و هر کس دیگری که بیاید، منظره بزرگ را تماشا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Skipjack and bonito (Sarda spp. ), whole or in pieces, but not minced, prepared or preserved, canned.
[ترجمه گوگل]جک و بونیتو (Sarda spp )، کامل یا تکه‌ای، اما چرخ‌کرده، آماده یا نگهداری نشده، کنسرو شده
[ترجمه ترگمان]Skipjack و bonito (گونه های Sarda)، کل یا در قطعات، اما نه خرد شده، آماده، کنسرو شده، کنسرو شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. But eating skipjack tuna caught using poles and lines in the Western Atlantic has the green light thanks to improvements in data on the stocks.
[ترجمه گوگل]اما خوردن ماهی اسکاپ جک که با استفاده از میله ها و خطوط در اقیانوس اطلس غربی صید شده است به لطف بهبود داده های موجود در ذخایر چراغ سبز نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]اما خوردن ماهی تن ماهی که با استفاده از ستون ها و خطوط در اقیانوس اطلس غربی صید می شود، به خاطر بهبود داده های مربوط به سهام، چراغ سبز نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. For the skipjack amounts taken under drifting FADs reached even as high as 72% of all catches.
[ترجمه گوگل]برای skipjack مقادیر گرفته شده تحت drifting FAD حتی به 72٪ از کل صیدها می رسد
[ترجمه ترگمان]برای مقادیر skipjack که تحت فشار شناور قرار می گیرند، حتی تا ۷۲ % همه صید می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The Skipjack stood a long time considering; at last people thought that he could not jump at all.
[ترجمه گوگل]Skipjack برای مدت طولانی ایستاده بود بالاخره مردم فکر کردند که او اصلاً نمی تواند بپرد
[ترجمه ترگمان]The مدتی طولانی در فکر فرو رفت؛ سرانجام مردم فکر می کردند که نمی تواند از جا بجهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. They want to find techniques that help fishermen find the abundant skipjack tuna without also catching sharks, turtles, or threatened tuna species.
[ترجمه گوگل]آنها می‌خواهند تکنیک‌هایی را بیابند که به ماهی‌گیران کمک می‌کند تا ماهی تن پراکنده فراوان را بدون شکار کوسه، لاک‌پشت یا گونه‌های ماهی تن در معرض تهدید پیدا کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها می خواهند تکنیک هایی را پیدا کنند که به ماهیگیران کمک می کند ماهی های تون بلوفین را که ماهی های تون را صید می کنند پیدا کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Good supply prospects in the Pacific and Indian Oceans are likely to maintain downward pressure on prices for both skipjack and yellowfin for canning.
[ترجمه گوگل]چشم انداز خوب عرضه در اقیانوس آرام و هند احتمالاً فشار نزولی را بر قیمت هر دو نوع اسکاپ جک و زردپر برای کنسرو حفظ خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]چشم اندازه ای خوب عرضه در اقیانوس آرام و اقیانوس هند احتمالا فشار رو به پایین بر قیمت برای skipjack و هم برای کنسرو کردن را حفظ خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

جوان ژیگولو و خودنما (اسم)
skipjack

نوعی ماهی زیستگردر سطح اب (اسم)
skipjack

پیشنهاد کاربران

بپرس