russian roulette

/ˈrʌʃənruːˈlet//ˈrʌʃənruːˈlet/

(این قمار خطرناک: گذاشتن یک گلوله در هفت تیر و خالی کردن آن به مغز خود با یک هفتم احتمال مرگ) رولت روسی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a deadly game of chance in which each participant takes a turn at spinning the cylinder of a revolver that holds only one bullet, pointing it at his or her own head, and pulling the trigger.

(2) تعریف: any similarly dangerous and foolhardy undertaking.

جمله های نمونه

1. You are playing Russian roulette every time you have unprotected sex.
[ترجمه گوگل]شما هر بار که رابطه جنسی محافظت نشده دارید، رولت روسی بازی می کنید
[ترجمه ترگمان]تو هر بار که سکس بدون محافظ داری تو بازی رولت روسی بازی می کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I unloaded the gun, then sat playing Russian roulette with the empty barrel.
[ترجمه گوگل]تفنگ را خالی کردم، سپس با لوله خالی نشستم و رولت روسی بازی کردم
[ترجمه ترگمان]اسلحه را خالی کردم، سپس با یک بشکه خالی به بازی رولت روسی مشغول شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I played a crazy game of Russian roulette with my life.
[ترجمه گوگل]من یک بازی دیوانه وار رولت روسی با جانم بازی کردم
[ترجمه ترگمان]من بازی رولت روسی رو با زندگیم بازی کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. You've got your Mexican standoff, your Russian roulette, your Chinese water torture.
[ترجمه گوگل]شما به بن بست مکزیکی، رولت روسی، شکنجه آب چینی خود رسیده اید
[ترجمه ترگمان]، تو یه عملیات مکزیکی داری بازی رولت روسی، شکنجه آب چینی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The airline was accused of playing Russian roulette with passenger safety.
[ترجمه گوگل]این ایرلاین متهم به بازی رولت روسی با ایمنی مسافر شد
[ترجمه ترگمان]این شرکت هواپیمایی متهم به بازی رولت روسی با امنیت مسافر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. That is Russian roulette . That is loading six bullets into a gun with only six chambers.
[ترجمه گوگل]آن رولت روسی است این یعنی پر کردن شش گلوله در یک تفنگ با تنها شش اتاق
[ترجمه ترگمان]این بازی رولت روسی است این شش تا گلوله تو یه تفنگ با شش اتاق پر شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Investors felt they were playing Russian roulette.
[ترجمه گوگل]سرمایه گذاران احساس کردند که رولت روسی بازی می کنند
[ترجمه ترگمان]سرمایه گذاران احساس می کردند که بازی رولت روسی را بازی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. But that thing with Christopher Walken and the Russian Roulette in a Saigon opium den—that was outrageous.
[ترجمه گوگل]اما آن اتفاق با کریستوفر واکن و رولت روسی در یک لانه تریاک سایگون - که ظالمانه بود
[ترجمه ترگمان]اما آن چیز با کریستوفر Walken و رولت روسی در یک لانه تریاک در سایگون - این کار ظالمانه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Out of the prison the ex - policeman joins an international Russian Roulette illegal gaming circuit.
[ترجمه گوگل]بیرون از زندان، پلیس سابق به یک مدار بازی غیرقانونی رولت روسی بین المللی می پیوندد
[ترجمه ترگمان]از زندان، پلیس سابق به یک مدار بازی رولت روسی رولت روسی پیوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Make up one's mind about tomorrow's schedule according to a russian roulette.
[ترجمه گوگل]با توجه به رولت روسی در مورد برنامه فردا تصمیم بگیرید
[ترجمه ترگمان]طبق برنامه فردا به بازی رولت روسی تصمیم بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• deadly game in which one spins the cylinder of a pistol loaded with one bullet then points it to one's own head and pulls the trigger

پیشنهاد کاربران

نام نوعی شرط بندی بر زندگی یا مرگ است که طی آن، شرکت کنندگان یک گلوله در هفت تیری با ظرفیتی از یک تا پنج گلوله و معمولاً شش گلوله قرار می دهند و بقیه را خالی می گذارند. سپس خشاب چندین بار چرخانده می شود
...
[مشاهده متن کامل]
تا نتوان فهمید گلوله کجاست. سپس لولهٔ هفت تیر را بر روی شقیقهٔ خود می گذارند و ماشه را می کشند. عبارت �رولت روسی� نخستین بار توسط نویسنده ای آمریکایی در سال ۱۹۳۷ به کار رفت. در حالت کلاسیک، پس از هر بار فشردن ماشه ( و دادن هفت تیر به نفر بعد ) ، خشاب دوباره چرخانده می شود. در این حالت، احتمال شلیک شدن گلوله در هر دست، یک ششم یا تقریباً ۱۶٫۶۷ درصد است. نوع دیگری وجود دارد که پس از هر بار فشردن ماشه خشاب چرخانده نمی شود.

رولت روسی ( نوعی شرط بندی بر روی زندگی یا مرگ، یه اسلحه هفت یا شش ظرفیتی فقط با یه دونه گلوله پُر میشه و رولت اسلحه رو میچرخونن و میزارن روی شقیقه شون و ماشه رو میچکونن ) .

بپرس