rune

/ruːn//ruːn/

معنی: سخن، سخن مرموز، نشان مرموز
معانی دیگر: (هریک از حروف الفبای ملل اسکاندیناوی و آلمانی باستان از حدود 300 میلادی به بعد) روون، نگاشته شده با حروف روون، طلسم

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: runelike (adj.)
(1) تعریف: any character of the early Germanic alphabets, esp. those used by Scandinavians and Anglo-Saxons.

(2) تعریف: a magic charm, usu. sung or chanted.
مشابه: magic
اسم ( noun )
• : تعریف: a Finnish poem, song, or canto.

جمله های نمونه

1. Rune had never pretended an emotional attachment to her - in fact quite the opposite!
[ترجمه گوگل]رون هرگز تظاهر به وابستگی عاطفی به او نکرده بود - در واقع کاملا برعکس!
[ترجمه ترگمان]طلسم طلسم هیچ وقت تظاهر به رابطه احساسی نسبت به او نکرده بود - در حقیقت کاملا برعکس!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A rune weapon will lose its powers for this time, and other rune-based magic items will be similarly affected.
[ترجمه گوگل]یک سلاح رون برای این زمان قدرت خود را از دست می دهد و سایر آیتم های جادویی مبتنی بر رون نیز به طور مشابه تحت تأثیر قرار می گیرند
[ترجمه ترگمان]سلاح به زبان رونی قدرت خود را برای این بار از دست خواهد داد و دیگر موارد جادویی بر پایه رونی نیز به همین شکل تحت تاثیر قرار خواهند گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Rune, mouth tender, eyes laughing as he had watched the children playing at the funfair in Tivoli.
[ترجمه گوگل]رون، دهانش لطیف، چشمانی می‌خندید که بچه‌هایی را که در نمایشگاه تفریحی در تیوولی بازی می‌کردند تماشا می‌کرد
[ترجمه ترگمان]طلسم طلسم، دهان حساس، چشمان مهربان، همچنان که بچه ها را تماشا می کرد که سرگرم بازی funfair in Tivoli بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Rune, seeking her out at her hotel, deliberately drawing her into his life.
[ترجمه گوگل]رون، او را در هتل خود جستجو می کند و عمدا او را به زندگی خود می کشاند
[ترجمه ترگمان]طلسمی زمزمه می کند و او را از هتل بیرون می کشد، عمدا او را به زندگی خود می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. On his sword was the rune of Khaine, a reference to the blade wielded by his mighty sire Aenarion.
[ترجمه گوگل]روی شمشیر او رون کاین بود که اشاره‌ای به تیغه‌ای بود که پدر توانا او آئناریون در دست داشت
[ترجمه ترگمان]بر روی شمشیرش، به زبان رونی of، یک اشاره به شمشیری بود که با آن پیمان نوکری گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Wasn't Rune Christensen as much a player of games as the man he purported to despise?
[ترجمه گوگل]آیا رون کریستنسن به اندازه مردی که ادعا می کرد از او تحقیر می کرد، بازیکن بازی نبود؟
[ترجمه ترگمان]هیچ طلسمی رو به عنوان یه بازیکن بازی در مورد کسی که ازش متنفر بود طلسم نمی کرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Two of these bottles are inscribed with the rune of Tzeentch, one with the rune of Slaanesh.
[ترجمه گوگل]دو تا از این بطری ها با رون Tzeentch، یکی با رون Slaanesh نوشته شده است
[ترجمه ترگمان]دو عدد از این بطری ها با رونی of، یکی از حروف رونی of، حکاکی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. This symbol is the Teutonic rune of the eagle.
[ترجمه گوگل]این نماد رون توتونی عقاب است
[ترجمه ترگمان]این نماد، زبان آلمانی Teutonic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Rune had already demonstrated to her that he was far from cold-blooded.
[ترجمه گوگل]رون قبلاً به او نشان داده بود که به دور از خونسردی است
[ترجمه ترگمان]طلسم طلسم به او نشان داده بود که از خونسردی خیلی دور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. These are the words of Hugo Rune, delivered through the mouth of my amanuensis Rizla.
[ترجمه گوگل]اینها سخنان هوگو رون است که از طریق دهان amanuensis Rizla من بیان شده است
[ترجمه ترگمان]این کلمات هوگو رون است که از طریق دهان of به او تحویل داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Rune Strike won't earn a premiere niche in the game design hall of fame.
[ترجمه گوگل]Rune Strike جایگاه برتری در تالار مشاهیر طراحی بازی کسب نخواهد کرد
[ترجمه ترگمان]تیم رون پاکستان در تالار شهرت و شهرت خود جایگاه اول را کسب نخواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Blood Rune Mastery ( Tier 6 ) has been removed.
[ترجمه گوگل]Blood Rune Mastery (سطح 6) حذف شده است
[ترجمه ترگمان](ردیف ۶)انتقال خون (ردیف ۶)حذف شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. These big ships need half a day to rune round.
[ترجمه گوگل]این کشتی های بزرگ به نیم روز نیاز دارند تا بچرخند
[ترجمه ترگمان]این کشتی های بزرگ نصف روز رو به حرف زدن دارن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Dancing Rune weapon ( Tier 11 ) now has a 2 minute cooldown, up from one minute.
[ترجمه گوگل]اسلحه Dancing Rune (Tier 11) اکنون 2 دقیقه خنک کننده دارد، از یک دقیقه
[ترجمه ترگمان]یک سلاح Rune Dancing (رده ۱۱)اکنون ۲ دقیقه وقت دارد و از یک دقیقه تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. She is pounding out a new rune on the piano.
[ترجمه گوگل]او در حال کوبیدن یک رون جدید روی پیانو است
[ترجمه ترگمان] داره روی پیانو حرف می زنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سخن (اسم)
word, discourse, speech, utterance, oration, talk, converse, conversation, dialogue, interlocution, rune, leden, locution

سخن مرموز (اسم)
rune

نشان مرموز (اسم)
rune

انگلیسی به انگلیسی

• character from any of the ancient germanic languages of scandinavia and britain; phrase or poem recited when casting a magic spell

پیشنهاد کاربران

در بازی الدن رینگ رون مقیاسی است که با بدست آوردن اون در طول بازی می توانید شخصیت خودتون رو ارتقا بدین.
نشان مرموز، سخن مرموز، طلسم، ( قدیمی ) سخن
A rune is a symbol or character that holds magical significance. Runes are often associated with ancient cultures and are used in various magical practices, such as divination or spellcasting.
mystery, magic
...
[مشاهده متن کامل]

نماد یا شخصیتی است که دارای اهمیت جادویی است.
اغلب با فرهنگ های باستانی مرتبط هستند و در شیوه های جادویی مختلف مانند پیشگویی یا طلسم استفاده می شوند.
رمز، جادو
مثال؛
For instance, a character in a fantasy novel might use a rune to unlock a hidden door or decipher a secret message.
In a role - playing game, a player might find a rune that grants them a temporary boost to their abilities.
A practitioner of Norse magic might use runes to invoke the power of the gods or communicate with the spirit world.

اون داره روی کلیدهای پیانو میکوبه تا یک قطعه تاریخی خلق کنه
سیستم روون یکی از سیستم های جادویی هست. به نام رون یا سیستم شاه اودین.

بپرس