run someone through

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
( ۱ ) مرحله به مرحله راهنمایی کردن / یه دور کامل برام توضیح بده
( ۲ ) ( دراماتیک ) منو با شمشیر شکافتن / از وسط زدن
در زبان محاوره ای:
( ۱ ) یه دور کامل برام بزن، قدم به قدم یادم بده
...
[مشاهده متن کامل]

( ۲ ) زدش وسط، شکافتش، شمشیر رد کرد از بدنش
________________________________________
🔸 تعریف ها:
1. ✅ ( آموزشی – فنی ) :
درخواست برای توضیح مرحله به مرحله یک فرآیند، معمولاً در محیط های کاری، نرم افزاری یا آموزشی
مثال: Can you run me through the setup?
میشه مراحل راه اندازیو برام توضیح بدی؟
2. ✅ ( حرفه ای – خلاصه سازی ) :
مرور سریع و مؤثر یک موضوع، پروژه یا دستورالعمل
مثال: Run me through the agenda before the meeting.
قبل جلسه یه دور سریع از دستور جلسه بزن برام.
3. ⚔️ ( دراماتیک – خشونت آمیز ) :
در زبان ادبی یا تاریخی، به معنای فرو کردن شمشیر در بدن کسی
مثال: The villain threatened to run him through.
آدم بد تهدید کرد که با شمشیر شکافش می ده.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
( آموزشی ) walk me through – guide me – brief me – explain step - by - step
( دراماتیک ) stab – impale – pierce – skewer