run on fumes

پیشنهاد کاربران

عبارت **"run on fumes"** یک اصطلاح عامیانه در زبان انگلیسی است که به معنای **ادامه دادن کاری با انرژی یا منابع بسیار کم، تقریباً تمام شده یا نزدیک به پایان** است.
- **تعریف:**
وقتی می گوییم کسی یا چیزی **"runs on fumes"** یعنی آن فرد یا وسیله ( مثلاً خودرو ) تقریباً تمام انرژی، سوخت یا منابع خود را مصرف کرده و فقط با مقدار خیلی کم یا باقی مانده ادامه می دهد.
...
[مشاهده متن کامل]

- **کاربرد:**
- معمولاً برای توصیف انسان ها وقتی بسیار خسته، بی انرژی یا تحت فشار هستند به کار می رود.
- همچنین برای خودرو یا ماشین آلاتی که سوخت یا انرژی شان کم است و به سختی کار می کنند.
- **مثال ها:**
- *After working for 12 hours straight, I was running on fumes. *
( بعد از ۱۲ ساعت کار مداوم، تقریباً انرژی ام تمام شده بود. )
- *The car was running on fumes when we finally reached the gas station. *
( ماشین وقتی به پمپ بنزین رسیدیم، تقریباً سوختش تمام شده بود. )
- *She’s been running on fumes all week because of the tight deadlines. *
( او تمام هفته به خاطر ضرب الاجل های فشرده تقریباً بی انرژی بوده. )
- - -
## معادل فارسی
- با آخرین توان ادامه دادن
- با انرژی بسیار کم پیش رفتن
- تقریباً تمام انرژی را مصرف کردن
- با توان کم کار کردن

To be in a situation where one’s energy or resources is almost exhausted