🔸 **معادل فارسی:**
غرغر شکم / قار و قور شکم / شکمم صدا می ده
در زبان محاوره ای:
شکمم داره صدا می ده، گرسنه ام شده، شکمم داره غرغر می کنه
- - -
🔸 **تعریف ها:**
1. ** ( کودکانه – گرسنگی ) :**
... [مشاهده متن کامل]
بیان لطیف و تصویری برای احساس گرسنگی—انگار شکم داره غرغر می کنه یا صدا می ده.
مثال:
I’ve got a rumbly in my tumbly—time for lunch!
شکمم داره قار و قور می کنه—وقت ناهاره!
2. ** ( طنزآمیز – لطیف ) :**
در گفت وگوهای دوستانه یا شوخی، برای اشاره به گرسنگی بدون استفاده از واژه های مستقیم یا جدی.
مثال:
He said he had a rumbly in his tumbly, so we stopped for snacks.
گفت شکمش صدا می ده، پس وایسادیم خوراکی بخریم.
3. ** ( فرهنگی – ادبی ) :**
این عبارت توسط شخصیت *Winnie the Pooh* در کتاب های کودکان استفاده شده—و به خاطر لحن شیرین و کودکانه اش، وارد فرهنگ عامه شده.
مثال:
Pooh always gets a rumbly in his tumbly when he thinks about honey.
پو همیشه وقتی به عسل فکر می کنه شکمش صدا می ده.
- - -
🔸 **مترادف ها:**
hungry – tummy growling – stomach rumbling – peckish – craving
غرغر شکم / قار و قور شکم / شکمم صدا می ده
در زبان محاوره ای:
شکمم داره صدا می ده، گرسنه ام شده، شکمم داره غرغر می کنه
- - -
🔸 **تعریف ها:**
1. ** ( کودکانه – گرسنگی ) :**
... [مشاهده متن کامل]
بیان لطیف و تصویری برای احساس گرسنگی—انگار شکم داره غرغر می کنه یا صدا می ده.
مثال:
شکمم داره قار و قور می کنه—وقت ناهاره!
2. ** ( طنزآمیز – لطیف ) :**
در گفت وگوهای دوستانه یا شوخی، برای اشاره به گرسنگی بدون استفاده از واژه های مستقیم یا جدی.
مثال:
گفت شکمش صدا می ده، پس وایسادیم خوراکی بخریم.
3. ** ( فرهنگی – ادبی ) :**
این عبارت توسط شخصیت *Winnie the Pooh* در کتاب های کودکان استفاده شده—و به خاطر لحن شیرین و کودکانه اش، وارد فرهنگ عامه شده.
مثال:
پو همیشه وقتی به عسل فکر می کنه شکمش صدا می ده.
- - -
🔸 **مترادف ها:**