rozzer


(انگلیس - خودمانی) پاسبان، آژان

انگلیسی به انگلیسی

• (british slang) police officer; policeman

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
پلیس / مأمور / کلانتر / آژان
در زبان محاوره ای:
پلیسه، مأموره، آژانه، اومد مأمورا
________________________________________
🔸 تعریف ها:
1. ** ( عامیانه – بریتانیایی ) :**
...
[مشاهده متن کامل]

اصطلاح خیابانی و غیررسمی برای اشاره به پلیس، معمولاً با لحن طنز، شوخی یا گاهی انتقادی
مثال: Watch out, the rozzers are coming!
مواظب باش، پلیسا دارن میان!
2. ** ( طنزآمیز – فرهنگی ) :**
در فیلم ها، سریال ها یا داستان های بریتانیایی، برای ایجاد حس محلی یا خیابانی استفاده می شه
مثال: He got nicked by the rozzers last night.
دیشب پلیسا گرفتنش.
3. ** ( استعاری – ضدسیستمی ) :**
در برخی زمینه ها، برای اشاره به پلیس به عنوان نماد قدرت یا کنترل، با بار انتقادی یا اعتراضی
مثال: The rozzers don’t like punks hanging around here.
پلیسا خوششون نمیاد که پانک ها اینجا پرسه بزنن.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
cop – bobby – copper – police officer – fuzz – pig ( تحقیرآمیز ) – old bill
________________________________________
🔸 ریشه شناسی:
منشأ دقیق واژه نامشخصه، اما احتمالاً از ترکیب های خیابانی قرن بیستم در لندن شکل گرفته.
برخی منابع اون رو به واژه ی *Robert* یا *bobby* ( لقب سنتی پلیس بریتانیا ) مرتبط می دونن.
در دهه های ۱۹۵۰ تا ۱۹۸۰ در فرهنگ جوانان، پانک ها و خیابان های لندن رایج شد.
________________________________________
🔸 نکته ی فرهنگی و اضافی:
در انگلیسی بریتانیایی، "rozzer" واژه ای خیابانی و غیررسمیه که حس طنز، فاصله یا انتقاد از پلیس رو منتقل می کنه.
در فضای موسیقی، فیلم، یا فرهنگ خیابانی بریتانیا، این اصطلاح برای ایجاد حس محلی و ضدسیستمی استفاده می شه.