1. Also rounding errors can affect cases where extreme accuracy is required.
[ترجمه گوگل]همچنین خطاهای گرد کردن میتوانند مواردی را که دقت فوقالعاده لازم است، تحت تأثیر قرار دهند
[ترجمه ترگمان]همچنین خطای گرد کردن می تواند در مواردی که دقت شدید مورد نیاز است، تاثیر بگذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همچنین خطای گرد کردن می تواند در مواردی که دقت شدید مورد نیاز است، تاثیر بگذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. This paper studies roundly the basic theories of rounding error of calculator floating-point numbers arithmetic operation and demonstrates the related conclusions.
[ترجمه گوگل]این مقاله به طور کلی تئوری های اساسی خطای گرد کردن عملیات حسابی اعداد ممیز شناور ماشین حساب را مطالعه کرده و نتایج مرتبط را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله صراحتا نظریه های اصلی خطای گرد کردن اعداد ممیز شناور را مورد مطالعه قرار داده و نتایج مربوطه را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله صراحتا نظریه های اصلی خطای گرد کردن اعداد ممیز شناور را مورد مطالعه قرار داده و نتایج مربوطه را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. But he reminded the small crowd that the organic industry remains a "rounding error, " roughly percent, of the overall food and beverage business.
[ترجمه گوگل]اما او به جمعیت کوچک یادآوری کرد که صنعت ارگانیک همچنان یک "خطای گردآوری" تقریباً درصدی از تجارت کلی غذا و نوشیدنی است
[ترجمه ترگمان]اما او به جمعیت کوچک یادآوری کرد که صنعت ارگانیک یک \"خطای گرد کردن\"، تقریبا درصد، از کل تجارت مواد غذایی و نوشیدنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما او به جمعیت کوچک یادآوری کرد که صنعت ارگانیک یک \"خطای گرد کردن\"، تقریبا درصد، از کل تجارت مواد غذایی و نوشیدنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. To analyze the rounding error of calculator floating-point numbers arithmetic operation is the foundation of numerical calculation method's error analysis.
[ترجمه گوگل]برای تحلیل خطای گرد کردن اعداد ممیز شناور ماشین حساب، مبنای تحلیل خطای روش محاسبه عددی است
[ترجمه ترگمان]برای تجزیه و تحلیل خطای گرد کردن اعداد نقطه ممیز شناور، عملیات ریاضی پایه و اساس تحلیل خطای روش محاسبه عددی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای تجزیه و تحلیل خطای گرد کردن اعداد نقطه ممیز شناور، عملیات ریاضی پایه و اساس تحلیل خطای روش محاسبه عددی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. FROM being a rounding error a decade ago, the financial clout of China now trails only that of America.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که یک دهه پیش یک خطای گرد کردن بود، نفوذ مالی چین اکنون تنها پس از آمریکاست
[ترجمه ترگمان]با خطای گرد کردن یک دهه پیش، قدرت مالی چین در حال حاضر تنها از آمریکا رد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با خطای گرد کردن یک دهه پیش، قدرت مالی چین در حال حاضر تنها از آمریکا رد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. First, the probabilistic model of the rounding error in the computation of quaternions on a fixed point computer is established. Then, the probabilistic rounding error estimates are computed.
[ترجمه گوگل]ابتدا، مدل احتمالی خطای گرد در محاسبه کواترنیون ها در یک کامپیوتر نقطه ثابت ایجاد می شود سپس، تخمین خطای گرد احتمالی محاسبه می شود
[ترجمه ترگمان]اول، مدل احتمالاتی خطای گرد کردن در محاسبه of روی یک کامپیوتر نقطه ثابت ایجاد می شود سپس برآورده ای خطای دور احتمالاتی محاسبه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اول، مدل احتمالاتی خطای گرد کردن در محاسبه of روی یک کامپیوتر نقطه ثابت ایجاد می شود سپس برآورده ای خطای دور احتمالاتی محاسبه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The number of jobs affected is barely a rounding error in measurements of the mighty American workforce. The cost to consumers is also slight.
[ترجمه گوگل]تعداد مشاغل تحت تأثیر به سختی یک خطای گرد کردن در اندازه گیری نیروی کار قدرتمند آمریکایی است هزینه برای مصرف کنندگان نیز ناچیز است
[ترجمه ترگمان]تعداد مشاغل که تحت تاثیر قرار گرفته اند به سختی یک خطای گرد کردن در اندازه گیری نیروی کار قدرتمند آمریکایی است هزینه مصرف کنندگان نیز ناچیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تعداد مشاغل که تحت تاثیر قرار گرفته اند به سختی یک خطای گرد کردن در اندازه گیری نیروی کار قدرتمند آمریکایی است هزینه مصرف کنندگان نیز ناچیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. That would be a rounding error for many farms in the United States, but it dwarfs the average plot in China.
[ترجمه گوگل]این یک خطای گرد کردن برای بسیاری از مزارع در ایالات متحده است، اما از میانگین نمودار در چین کوچکتر است
[ترجمه ترگمان]این یک خطای گرد کردن برای بسیاری از مزارع در ایالات متحده خواهد بود، اما این یک توطئه متوسط در چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک خطای گرد کردن برای بسیاری از مزارع در ایالات متحده خواهد بود، اما این یک توطئه متوسط در چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The number of jobs affected is barely a rounding error in measurements of the mighty American workforce.
[ترجمه گوگل]تعداد مشاغل تحت تأثیر به سختی یک خطای گرد کردن در اندازه گیری نیروی کار قدرتمند آمریکایی است
[ترجمه ترگمان]تعداد مشاغل که تحت تاثیر قرار گرفته اند به سختی یک خطای گرد کردن در اندازه گیری نیروی کار قدرتمند آمریکایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تعداد مشاغل که تحت تاثیر قرار گرفته اند به سختی یک خطای گرد کردن در اندازه گیری نیروی کار قدرتمند آمریکایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Adopted by the elimination series, rounding error not been handled well, in need of improvement.
[ترجمه گوگل]با استفاده از سری حذف، خطای گرد کردن به خوبی مدیریت نشده است، نیاز به بهبود دارد
[ترجمه ترگمان]با اقتباس از سری حذف، خطای گرد کردن به خوبی مدیریت نشده است، نیازمند بهبود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با اقتباس از سری حذف، خطای گرد کردن به خوبی مدیریت نشده است، نیازمند بهبود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. However, problems can and do arise even with statistical calculations, one of the commonest being the build-up of rounding errors.
[ترجمه گوگل]با این حال، حتی با محاسبات آماری نیز ممکن است مشکلاتی به وجود بیاید که یکی از رایج ترین آنها ایجاد خطاهای گرد کردن است
[ترجمه ترگمان]با این حال، مشکلات می تواند و حتی با محاسبات آماری وجود داشته باشد، یکی از رایج ترین روش های ایجاد خطای گرد کردن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، مشکلات می تواند و حتی با محاسبات آماری وجود داشته باشد، یکی از رایج ترین روش های ایجاد خطای گرد کردن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It makes the cost of the bail outs look like a rounding error.
[ترجمه گوگل]این باعث می شود که هزینه وثیقه مانند یک خطای گرد کردن به نظر برسد
[ترجمه ترگمان]این کار باعث می شود که قیمت of به خطای گرد تبدیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کار باعث می شود که قیمت of به خطای گرد تبدیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Bugs fixed in the new version include: fix paste destination partition smaller than source, prevent visual disk display area from disappearing and fix minor cylinder alignment rounding error.
[ترجمه گوگل]اشکالات رفع شده در نسخه جدید عبارتند از: رفع پارتیشن مقصد چسباندن کوچکتر از منبع، جلوگیری از ناپدید شدن ناحیه نمایش دیسک بصری و رفع خطای کوچک گرد کردن تراز سیلندر
[ترجمه ترگمان]Bugs که در نسخه جدید ثابت شده اند عبارتند از: افراز هدف چسب را کوچک تر از منبع قرار داده، از فضای نمایش دیسک تصویری اجتناب کرده و خطای گرد کردن سیلندر کوچک را تعمیر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Bugs که در نسخه جدید ثابت شده اند عبارتند از: افراز هدف چسب را کوچک تر از منبع قرار داده، از فضای نمایش دیسک تصویری اجتناب کرده و خطای گرد کردن سیلندر کوچک را تعمیر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The differential model not has model error. Solving the differential equation has rounding error.
[ترجمه گوگل]مدل دیفرانسیل خطای مدل ندارد حل معادله دیفرانسیل دارای خطای گرد کردن است
[ترجمه ترگمان]مدل دیفرانسیل دارای خطای مدل نیست حل معادله دیفرانسیل، خطای گرد کردن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدل دیفرانسیل دارای خطای مدل نیست حل معادله دیفرانسیل، خطای گرد کردن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The economy has some effect, certainly, but as a predictor of success it's rounding error compared to the founders.
[ترجمه گوگل]مطمئناً اقتصاد تا حدی تأثیر دارد، اما به عنوان پیشبینیکننده موفقیت، خطای گرد کردن آن در مقایسه با بنیانگذاران است
[ترجمه ترگمان]اقتصاد تاثیر زیادی دارد، اما به عنوان یک پیش بینی کننده موفقیت، خطای گرد کردن در مقایسه با the
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اقتصاد تاثیر زیادی دارد، اما به عنوان یک پیش بینی کننده موفقیت، خطای گرد کردن در مقایسه با the
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید