1. Application of the roundhouse kick to the head with the left leg.
[ترجمه گوگل]استفاده از لگد گرد خانه به سر با پای چپ
[ترجمه ترگمان]کاربرد of با پای چپ شروع به ضربه زدن به سر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The attacker moves in with a roundhouse kick to the head and the defender raises his arm to ward it off.
[ترجمه گوگل]مهاجم با ضربه ای به سرش به سمت داخل حرکت می کند و مدافع بازوی خود را بالا می برد تا آن را دفع کند
[ترجمه ترگمان]مهاجم با ضربه roundhouse به سمت سر حرکت می کند و مدافع بازویش را بالا می برد تا آن را دفع کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. So I hit him, a girl's wide roundhouse to right under his ear, and Tyler shoved me back and stomped the heel of his shoe in my stomach.
[ترجمه گوگل]بنابراین من به او ضربه زدم، خانه گرد دختری تا درست زیر گوشش، و تایلر مرا به عقب هل داد و پاشنه کفشش را در شکمم کوبید
[ترجمه ترگمان]بنابراین من او را زدم، یک مشت دیوار بزرگ در زیر گوشش قرار داشت و تایلر مرا به عقب هل داد و پاشنه کفشش را روی شکمش کوبیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Aross the road, the Roundhouse shows it knows the meaning of eclectic, with a program that includes big-name musicians, and even circus acts.
[ترجمه گوگل]در کنار جاده، Roundhouse نشان میدهد که معنای التقاطی را میداند، با برنامهای که شامل نوازندگان مشهور و حتی بازیگران سیرک میشود
[ترجمه ترگمان]در طول راه، the نشان می دهد که با برنامه ای که شامل موسیقی دانان بزرگ، و حتی حرکات نمایشی است، معنای گلچین کردن را می داند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Among all types of roundhouse kick, or any kick for that matter, the low kick is used most oftenly (in the matches allowing the low kick).
[ترجمه گوگل]در میان همه انواع ضربه های دور، یا هر ضربه ای دیگر، ضربه پایین بیشتر استفاده می شود (در مسابقاتی که اجازه ضربه پایین را می دهند)
[ترجمه ترگمان]در میان تمام انواع لگد زدن، یا هر گونه ضربه برای آن ماده، ضربه پایین بیشتر به oftenly (در بازی هایی که اجازه ضربه پایین را می دهد)استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Thomas' roundhouse is located on the fictional Island of Sodor, which the Rev. Awdry dreamed up in the early 1950s, after visiting the Isle of Man to preach at a Sunday school festival.
[ترجمه گوگل]خانه گرد توماس در جزیره خیالی سودور واقع شده است که کشیش آدری در اوایل دهه 1950 پس از بازدید از جزیره من برای موعظه در جشنواره مدرسه یکشنبه رویای آن را دید
[ترجمه ترگمان]توماس roundhouse در جزیره تخیلی of واقع شده است که در اوایل دهه ۱۹۵۰، پس از بازدید از جزیره انسان برای موعظه در یک جشنواره مدرسه یکشنبه، خواب دید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Back home, she knocks me down with a roundhouse, puts her boot on the back of my neck and executes me with a bullet to the back of the head.
[ترجمه گوگل]در بازگشت به خانه، او مرا با یک خانه به زمین می اندازد، چکمه اش را پشت گردنم می گذارد و با یک گلوله به پشت سرم اعدامم می کند
[ترجمه ترگمان]وقتی به خانه باز می گردم، او با یک ضربه به من ضربه می زند، چکمه اش را روی گردنم می گذارد و با گلوله ای به پشت سرم می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He roundhouse kicks the cows and the butter comes straight out.
[ترجمه گوگل]او به گاوها لگد می زند و کره مستقیم بیرون می آید
[ترجمه ترگمان]او با ضربه زدن به گاوها و کره زمین را ضربه می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Chuck Norris doesn ' t churn butter. He roundhouse kicks the cows and the butter comes straight out.
[ترجمه گوگل]چاک نوریس کره نمی ریزد او به گاوها لگد می زند و کره مستقیم بیرون می آید
[ترجمه ترگمان]چاک نوریس کره ندارد او با ضربه زدن به گاوها و کره زمین را ضربه می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Gamers kicked their opponent by making a roundhouse of their own, and drove in a racing game by air-steering.
[ترجمه گوگل]گیمرها حریف خود را با ساختن یک خانه گرد لگد زدند و در یک بازی مسابقه ای با فرمان هوایی رانندگی کردند
[ترجمه ترگمان]Gamers با ساختن ضربه به حریف، حریف خود را به زمین انداختند و در یک بازی مسابقه ای با هدایت هوا رانندگی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Yes. His roundhouse kick is especially powerful.
[ترجمه گوگل]آره ضربه دور او به ویژه قدرتمند است
[ترجمه ترگمان]آ ره ضربه roundhouse به خصوص بسیار قوی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A weatherboarded flour mill, it was originally supported on open timberwork, but this has been enclosed within a brick roundhouse.
[ترجمه گوگل]یک آسیاب آرد با تخته هوا، که در اصل روی چوبهای باز نگهداری میشد، اما در داخل یک خانه آجری محصور شده بود
[ترجمه ترگمان]یک آسیاب آرد weatherboarded، که در اصل از timberwork باز پشتیبانی می شد، اما در داخل یک roundhouse آجری محصور شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Jump diagonally forwards with the front leg and pick the rear foot up for a high roundhouse kick.
[ترجمه گوگل]با پای جلویی به صورت مورب به جلو بپرید و پای عقب را برای یک ضربه دور بالا بلند کنید
[ترجمه ترگمان]با پای جلو، به طور مورب جلو آمد و پای عقبش را برای ضربه زدن به یک لگد محکم بالا برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This is the cue for a front kick, not a roundhouse kick.
[ترجمه گوگل]این نشانه یک ضربه از جلو است، نه یک ضربه دور
[ترجمه ترگمان]این نشانه یک ضربه اول است، نه یک لگد roundhouse
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید