round robin

/ˈraʊndˈrɑːbən//raʊndˈrɒbɪn/

معنی: درخواست کتبی، انجام مسابقه بنوبت
معانی دیگر: سند یا عرضحال که امضاهای آن روی خط دایره قرار دارند (تا تقدم و تاخر امضاکنندگان معلوم نشود)، (به ویژه تنیس) مسابقه ای که همه ی شرکت کنندگان با هم بازی می کنند، با گردش نوبت

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: an athletic contest or tournament in which each participant has a turn competing with every other one.

(2) تعریف: a written communication, such as a memo, circulated among several people, often endorsed by, or with additions or comments from, each of the recipients.

جمله های نمونه

1. Did you sign that round robin that was sent to the manager this week?
[ترجمه Samaa] آیا شما درخواستی را که این هفته برای مدیر ارسال شد، امضا کردید؟
|
[ترجمه ترگمان]اون نامه رو که هفته پیش مدیر برنامه بود رو امضا کردی؟
[ترجمه گوگل]آیا شما این رپی که به این مدیر ارسال شدید، امضا کردید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Cricket this year switches to an eight-aside round robin for under-1teams, run over two days.
[ترجمه ترگمان]کریکت امسال به یک سینه سرخ هشت دور برای تیم های زیر ۱ سال سوئیچ می کند و بیش از دو روز طول می کشد
[ترجمه گوگل]کریکت در سال جاری به یک روبین دور 8 هفتم برای زیرمجموعه ها تبدیل می شود که دو روز طول می کشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. In a three-pair round robin tournament they finished ahead of Simon Jacob and Anthony Chapman.
[ترجمه ترگمان]در یک تورنمنت دوره ای سه تایی، آن ها جلوتر از Simon Jacob و آنتونی چاپمن به پایان رسیدند
[ترجمه گوگل]در مسابقات دور سه شنبه، سه بر یک، آنها پیش از سیمون یعقوب و آنتونی چپمن به پایان رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In matches round robin system, the winner gains 2 points and the loser gains 1 point.
[ترجمه ترگمان]در سیستم سینه سرخ، برنده ۲ امتیاز می گیرد و تیم بازنده ۱ امتیاز کسب می کند
[ترجمه گوگل]در مسابقات رگولاتوری، پیروزی 2 امتیاز به دست آورد و بازنده به 1 امتیاز می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Axelrod's 14 - Prisoner's Dilemma round robin tournament was played on a computer.
[ترجمه ترگمان]معمای robin ۱۴ ۱۴ Axelrod بر روی یک کامپیوتر انجام شد
[ترجمه گوگل]مسابقات قهرمانی رابین در مسابقات 14 ساله اکسلرود در کامپیوتر بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. On the basis of that, a round robin scheduling method among two or more tasks having the same priority is given.
[ترجمه ترگمان]براساس این روش، یک روش زمان بندی چرخشی در میان دو یا چند وظیفه که اولویت یکسانی دارند داده می شود
[ترجمه گوگل]بر اساس آن، روش زمانبندی رابین در میان دو یا چند وظیفه دارای همان اولویت داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Weighted Round Robin (WRR): RR scheduling with additional weighting factor to compensate for differences in realserver capabilities such as additional CPUs, more memory, and so on.
[ترجمه ترگمان]برای جبران تفاوت ها در قابلیت های realserver مانند CPU های اضافی، حافظه بیشتر، و غیره
[ترجمه گوگل]وزن رگولاتور (WRR) برنامه ریزی RR با فاکتور وزن اضافی برای جبران اختلافات در قابلیت های Realserver مانند پردازنده های اضافی، حافظه بیشتر و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Axelrod's 14 - player Prisoner's Dilemma round robin tournament was played on a computer.
[ترجمه ترگمان]معمای Prisoner ۱۴ - Axelrod بر روی یک کامپیوتر انجام شد
[ترجمه گوگل]مسابقات قهرمانی رابین در مسابقات 14 نفره شرکت اکسلروود در یک کامپیوتر بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The class sent a round robin letter to her.
[ترجمه ترگمان]کلاس برای او یک نامه رابین بزرگ فرستاده بود
[ترجمه گوگل]کلاس یک نامه روبین به او فرستاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A : Shall we adopt the round robin system or the knock - out system?
[ترجمه ترگمان]ج: آیا سیستم گردشی دور و یا سیستم ضربه را انتخاب کنیم؟
[ترجمه گوگل]آیا باید سیستم رول رینگ یا سیستم خلع سلاح اتخاذ کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. We sent a round robin to the boss asking him to change the shift system.
[ترجمه ترگمان]ما یک سینه سرخ را به رئیس فرستادیم و از او درخواست کرد که سیستم شیفت را تغییر دهد
[ترجمه گوگل]ما یک روبین را به رئیس فرستادیم و از او خواستیم که سیستم تغییر را تغییر دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. a round robin story.
[ترجمه ترگمان]یه داستان گرد رابین
[ترجمه گوگل]یک داستان روبین دور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Mr. Speaker: I think that the Hon. Member might start the round robin.
[ترجمه ترگمان]آقای سخنگو: فکر می کنم عضو Hon ممکنه گرد رابین رو راه بندازه
[ترجمه گوگل]آقای بلندگو فکر می کنم که محترم عضو ممکن است رینگ را شروع کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. If a team withdraws form one match under the grouped single round robin system, it can still participate in other unfinished matches. Scores for withdrawer will be 0:
[ترجمه ترگمان]اگر یک تیم پس از یک مسابقه تحت سیستم robin دور تکی گروه بندی شود، هنوز هم می تواند در دیگر بازی های ناتمام شرکت کند تعداد زیادی برای withdrawer ۰ خواهد بود:
[ترجمه گوگل]اگر یک تیم یک بازی را تحت یک سیستم یکپارچه گروه بندی متمرکز کند، هنوز هم می تواند در سایر مسابقات ناتمام شرکت کند نمره ها برای خروج 0 می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

درخواست کتبی (اسم)
round robin

انجام مسابقه بنوبت (اسم)
round robin

تخصصی

[کامپیوتر] گردش نوبت ؛نوبت گردشی

به انگلیسی

• petition signed in such a way that it is impossible to tell who signed first; letter or written communication signed by a number of people; (sports) tournament in which each player plays all other players; letter sent to a group of people for the response by each person in turn; sequence, series
a round-robin sporting event is a tournament where each player or team competing in it plays all the other players or teams in turn.

پیشنهاد کاربران

دوره ای
چرخشی
طومار
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما