1. She is a golden labrador to Hillary Clinton's rottweiler.
[ترجمه گوگل]او یک لابرادور طلایی برای روتوایلر هیلاری کلینتون است
[ترجمه ترگمان]او یک labrador طلایی به نام هیلاری کلینتون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. From the sideline it looked like a rottweiler up against a chihuahua.
[ترجمه گوگل]از کناره شبیه یک روتوایلر در مقابل یک چیهواهوا به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]از این راه به نظر یک سگ rottweiler می مانست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Diana, who dubbed Camilla the Rottweiler, no longer cares.
[ترجمه گوگل]دایانا که به کامیلا روتوایلر لقب داده بود دیگر اهمیتی نمی دهد
[ترجمه ترگمان]دایانا \"، که به\" کامیلا \"لقب\" Rottweiler \"داده، دیگه اهمیت نمیده\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Hardness A hard Rottweiler is one who does not allow bad experiences to affect him permanently.
[ترجمه گوگل]سختی روتوایلر سخت کسی است که اجازه نمی دهد تجربیات بد برای همیشه او را تحت تأثیر قرار دهد
[ترجمه ترگمان]سختی یک rottweiler سخت کسی است که به تجربه های بد اجازه نمی دهد تا به طور دائم بر او تاثیر بگذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In an outhouse the Rottweiler roared his rage at the intrusion.
[ترجمه گوگل]در یک خانه، روتوایلر خشم خود را از نفوذ غرش کرد
[ترجمه ترگمان]سگ در یکی از آن outhouse، Rottweiler از این مزاحمت می غرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. No Rottweiler will be judged or used for breeding who does not have a well-formed, correct and complete set of teeth.
[ترجمه گوگل]هیچ روتوایلری برای اصلاح نژادی که دارای مجموعه دندان های خوش فرم، صحیح و کامل نباشد مورد قضاوت یا استفاده قرار نمی گیرد
[ترجمه ترگمان]هیچ rottweiler برای زاد و ولد که دارای مجموعه مناسب، صحیح و کامل نیست مورد قضاوت قرار نمی گیرند یا مورد استفاده قرار نمی گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Fifteen years ago you never saw a Rottweiler in an animal shelter.
[ترجمه گوگل]پانزده سال پیش شما هرگز روتوایلری را در پناهگاه حیوانات ندیدید
[ترجمه ترگمان]پانزده سال پیش، تو هیچ وقت سگ \"Rottweiler\" رو تو پناه گاه حیوانات ندیده بودی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. As a prominent figure in Rottweiler rescue, she's stubbed her toe on more unfair bullying and downright idiocy than most.
[ترجمه گوگل]او بهعنوان یک چهره برجسته در نجات روتوایلر، بیش از سایرین به قلدری ناعادلانه و حماقتهای آشکار پای خود را نشان میدهد
[ترجمه ترگمان]او به عنوان یک شخصیت برجسته در عملیات نجات جان پنجه خود را در مورد خشونت ناعادلانه و حماقت محض بیش از سایرین مقصر می دانست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. With little suspicion and high self-confidence, the Rottweiler responds quietly and with a wait-and-see attitude to influences in his environment.
[ترجمه گوگل]روتوایلر با کمی سوء ظن و اعتماد به نفس بالا، بی سر و صدا و با نگرش منتظر و منتظر به تأثیرات موجود در محیط خود پاسخ می دهد
[ترجمه ترگمان]با بدگمانی و اعتماد به نفس بالا، rottweiler به آرامی پاسخ می دهد و با یک نگرش صبر و ملاحظه در محیط او تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Even the rottweiler could be sleeping.
[ترجمه گوگل]حتی روتوایلر هم ممکن است خواب باشد
[ترجمه ترگمان]حتی the هم می تونن خواب باشن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Any Rottweiler that makes an unprovoked attack on a human being should be destroyed.
[ترجمه گوگل]هر روتوایلری که حمله ای بی دلیل به انسان کند باید نابود شود
[ترجمه ترگمان]هر گونه حمله ای که باعث حمله بی دلیل به یک انسان شود باید نابود شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Obviously, rapport between you and your Rottweiler will be deeper if training is started while the dog is still quite young.
[ترجمه گوگل]بدیهی است که اگر آموزش در زمانی که سگ هنوز کاملا جوان است شروع شود، رابطه بین شما و روتوایلر شما عمیق تر خواهد بود
[ترجمه ترگمان]واضح است که ارتباط بین شما و rottweiler در صورتی عمیق تر خواهد بود که تمرین شروع شود در حالی که سگ هنوز کاملا جوان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The Rottweiler is a powerful dog with an inherent desire to protect home and family. The Rottweiler 's strong will to work make it an especially good companion dog.
[ترجمه گوگل]روتوایلر یک سگ قدرتمند با تمایل ذاتی برای محافظت از خانه و خانواده است اراده قوی روتوایلر برای کار، آن را به یک سگ همراه بسیار خوب تبدیل کرده است
[ترجمه ترگمان]rottweiler یک سگ قدرتمند با تمایل ذاتی برای محافظت از خانه و خانواده است اراده قوی rottweiler برای کار کردن آن به عنوان یک سگ همراه خوب مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. You, dear reader, encounter a Rottweiler, not on a leash but loose.
[ترجمه گوگل]شما خواننده عزیز با یک روتوایلر روبرو می شوید، نه بنددار، بلکه شل
[ترجمه ترگمان]تو، خواننده عزیز، با یک سگ Rottweiler، نه به افسار، نه به افسار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید