1. One whole phylum of creatures, the rotifers, seem to fit into no known evolutionary tree at all.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد یک دسته کامل از موجودات، روتیفرها، در هیچ درخت تکاملی شناخته شده ای قرار نمی گیرند
[ترجمه ترگمان]یک گروه کامل از موجودات، به نظر می رسد که در هیچ یک از درخت evolutionary، جا به جا نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. When the pools dry, the rotifers turn into minute particles of dust, wrinkled and desiccated, awaiting the next rainfall.
[ترجمه گوگل]هنگامی که استخرها خشک می شوند، روتیفرها به ذرات کوچک گرد و غبار تبدیل می شوند، چروکیده و خشک شده و در انتظار بارندگی بعدی هستند
[ترجمه ترگمان]وقتی استخرها خشک می شوند، rotifers به ذرات ریز گرد و غبار تبدیل می شوند، چروک و خشک می شوند و انتظار بارش بعدی را دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. As it happens, the rotifer scandal may be on the verge of a solution.
[ترجمه گوگل]همانطور که اتفاق می افتد، رسوایی روتیفر ممکن است در آستانه راه حل باشد
[ترجمه ترگمان]همانطور که این اتفاق می افتد، رسوایی rotifer ممکن است در آستانه یک راه حل باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The fatty acid composition of rotifer was deeply affected by that of the microalgae, especially the polyunsaturated fatty acids (PUFA) such as EPA and DHA.
[ترجمه گوگل]ترکیب اسیدهای چرب روتیفر عمیقاً تحت تأثیر ریزجلبکها، به ویژه اسیدهای چرب غیراشباع چندگانه (PUFA) مانند EPA و DHA قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]ترکیب اسیده ای چرب of عمیقا تحت تاثیر that، مخصوصا اسیده ای چرب اشباع نشده (PUFA)مانند EPA و مرجع پشتیبانی مسکن قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Progress in the study of rotifer resting eggs is reviewed.
[ترجمه گوگل]پیشرفت در مطالعه تخم مرغ های استراحت روتیفر بررسی می شود
[ترجمه ترگمان]پیشرفت در مطالعه تخم گذاری resting مورد بررسی قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Effect of the age of the rotifer Brachionus calyciflorus at starvation on life history strategy was studied by individual culture.
[ترجمه گوگل]تأثیر سن روتیفر Brachionus calyciflorus در هنگام گرسنگی بر استراتژی تاریخ زندگی توسط فرهنگ فردی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]تاثیر عصر of Brachionus در اثر گرسنگی بر روی استراتژی تاریخچه زندگی توسط فرهنگ فردی مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In the process of culture rotifer Brachionus plicatilis with Baker's yeast and a certain amount of spiraling algae powder, we add Photosynth-etic Bacteria (PSB) in our experiments.
[ترجمه گوگل]در فرآیند کشت روتیفر Brachionus plicatilis با مخمر بیکر و مقدار مشخصی پودر جلبک مارپیچ، ما باکتری فتوسنتتیک (PSB) را در آزمایشات خود اضافه می کنیم
[ترجمه ترگمان]در فرآیند کشت rotifer Brachionus plicatilis با مخمر بیکر و مقدار مشخصی از پودر (جلبک ها)، ما باکتری های Photosynth - (PSB)را در آزمایش ها خود اضافه می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The experiments of mass-culture of rotifer had been performed in big glass-jars, aquariums, cement tanks and earth ponds, and all of these were successful.
[ترجمه گوگل]آزمایشهای کشت انبوه روتیفر در کوزههای شیشهای بزرگ، آکواریومها، مخازن سیمان و حوضهای خاکی انجام شده بود و همه اینها موفقیتآمیز بود
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها فرهنگ جمعی of در شیشه های بزرگ شیشه ای، aquariums، مخازن سیمان و ponds زمین انجام شد و همه آن ها موفق بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Compared with crustacean zooplankton, rotifer responded to trophic status more distinctly.
[ترجمه گوگل]در مقایسه با زئوپلانکتون سخت پوستان، روتیفر به وضعیت تغذیه ای به طور مشخص تری پاسخ داد
[ترجمه ترگمان]rotifer در مقایسه با zooplankton crustacean، به وضعیت trophic more واکنش نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Among 18 bacterial strains isolated from rotifer culture tank, one strain of Pseudomonas, TP a vitamin B12 producer, appeared a significant complementary effect on rotifer growth.
[ترجمه گوگل]در میان 18 سویه باکتری جدا شده از مخزن کشت روتیفر، یک سویه سودوموناس، TP یک تولید کننده ویتامین B12، اثر مکمل قابل توجهی بر رشد روتیفر داشت
[ترجمه ترگمان]از بین ۱۸ سویه باکتری ایزوله شده از مخزن فرهنگ rotifer، یک نژاد سودوموناس، TP، تولید کننده ویتامین ب ۱۲، تاثیر مکمل قابل توجهی بر رشد rotifer داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In that time the rotifer has proliferated into more than 450 species found around the globe.
[ترجمه گوگل]در آن زمان روتیفر به بیش از 450 گونه در سراسر جهان تکثیر شده است
[ترجمه ترگمان]در آن زمان the به بیش از ۴۵۰ گونه در سراسر جهان گسترده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The results show that there are protozoa(main infusorian)and mini-metazoa(rotifer and daphnia)communities in PFU.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان میدهد که جوامع تک یاختهای (اینفوزوریان اصلی) و مینی متازواها (روتیفر و دافنی) در PFU وجود دارد
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که there (infusorian)و mini - (rotifer و daphnia)در PFU وجود دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Hatching time is short with fry appearing after 24 to 30 hours, and growing rapidly when fed with rotifers.
[ترجمه گوگل]زمان جوجه کشی کوتاه است و بچه ها بعد از 24 تا 30 ساعت ظاهر می شوند و در صورت تغذیه با روتیفرها به سرعت رشد می کنند
[ترجمه ترگمان]زمان hatching کوتاه است و بعد از ۲۴ تا ۳۰ ساعت در نظر گرفته می شود و در هنگام تغذیه با rotifers به سرعت رشد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Currently accessible for searching are the recent mollusk files, the invertebrate paleontology files, the rotifer collection and Gary Rosenbergs molluscan species database etc.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر برای جستجو می توان به فایل های اخیر نرم تنان، فایل های دیرینه شناسی بی مهرگان، مجموعه روتیفر و پایگاه داده گونه های نرم تنان گری روزنبرگ و غیره اشاره کرد
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر در دسترس برای جستجو فایل های mollusk recent، the invertebrate، مجموعه rotifer و گری Rosenbergs molluscan و غیره هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید